"pergunte ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اسأل
        
    • إسأل
        
    • إسألي
        
    • اسألي
        
    • إسألْ
        
    • سأسئل
        
    • فقط اسألوا
        
    • اسئل
        
    • أسألي
        
    Ontem saí cedo do trabalho. Pergunte ao meu marido. Open Subtitles لقد غادرت العمل باكراً يوم أمس اسأل زوجي
    Pergunte ao Denny o que o dragão mágico anda "puffando"... Open Subtitles اسأل دينى من يدخّن الماريجوانا؟ ،لم تتخيّل هذا؟
    Pergunte ao seu médico se Futurama é indicado para si. Open Subtitles إسأل طبيبك إن كان فيوتشراما لا يمثل ضرراً لك
    Evacuei a zona. Pergunte ao Almirante onde quer que eu entregue as bombas. Open Subtitles تم اخلاء المنطقة، إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله؟
    Por favor, Pergunte ao Dr. Miller se pode atendê-las, senão peça desculpa e marque para outro dia. Open Subtitles رجاء إسألي الدّكتور ميلر إذا كان يستطيع اخذهم وان لم يكن فقط اعتذرى لهم وضعى لهم مواعيد جديدة.
    Não ouça nada que digo, Pergunte ao Todd. Open Subtitles لا يمكنك ان تستمعي لأي شئ اقوله فقط اسألي تود
    Ele tem as fotos, Pergunte ao pai. Open Subtitles هو عِنْدَهُ صورُهم، إسألْ أَبَّي.
    Pergunte ao meu advogado. O meu irmão Brian é que não estava feliz. Open Subtitles اسأل المحامي عن اخي براين كان الوحيد الغير سعيد
    Pergunte ao seu homem a falar como quando o poder de atracção da boca. Open Subtitles اسأل الرجل ليتكلم كما ل عندما سحب من الفم
    Pergunte ao seu amigo dos infantis. Open Subtitles اسأل زميلك في الدوري إنّه رتب الكثير منها
    Pergunte ao policia como chegar ao evento de beneficiencia da sua mãe. Open Subtitles اسأل الشرطة عن الاتجاه الى حفل والدتك لجمع التبرعات
    Pergunte ao polícia como fazemos para chegar ao evento de beneficiência. Open Subtitles اسأل الشرطة عن الاتجاه الى حفل والدتك لجمع التبرعات
    Pergunte ao Sargento Eversmann. Open Subtitles إسأل العريف إفيرسمان. انه يحب الصوماليين
    Pergunte ao treinador Rupp como é que ele pensa parar o David Lattin e o Bobby Joe Hill. Open Subtitles إسأل مدرب راب كيف يخطّط لإيقاف ديفيد لاتين و بوبي جو هيل.
    Pergunte ao Santi. E à Ángela. Eles viram o mesmo que eu. Open Subtitles فقط إسأل سانتي أو أنخيلا هم يعلمون ما أقوله انا
    Pergunte ao suboficial. Open Subtitles إسأل المركز , بدوننا سيتوجب عليهم الإستسلام
    Pergunte ao sr. Kwame. Aposto que ele lhe sabe dizer. Open Subtitles إسألي السيد كوايمي أنا واثق أنه سيخبرك
    Faça uma análise ao sangue com um médico que não esteja a ser pago pelo seu marido, e depois Pergunte ao Gavin porquê que ele esconde a verdade sobre o que realmente aconteceu na noite do Halloween. Open Subtitles إحصلي على إختبار دم من طبيب ليستحتسيطرةزوجك، وبعدها إسألي "جافن" لماذا يخفي الحقيقة عما حدث في ليلة عيد القديسين
    Pergunte ao seu marido, o comilão-arrotador. Open Subtitles اسألي زوجك المتجشئ
    Pergunte ao cardiologista dela. Open Subtitles اسألي طبيب قلبها
    Do quê? Pergunte ao homem que você chama de "Pai". Open Subtitles إسألْ الرّجلَ الذي تَدْعوه " ابوك"
    Talvez Pergunte ao Andy Shepherd. Open Subtitles نعم من الممكن سأسئل اندي شيفرد
    -Todd? -"Pergunte ao meu marido..." Open Subtitles تود- فقط اسألوا زوجي-
    Para dominar o caminho, Pergunte ao seu próprio punho. Open Subtitles هم وسيلتك لتلك الحقيقه اسئلهما عن للطريق اسئل قبضتك
    Pergunte ao curador porque chama um táxi e paga ao condutor em dinheiro mas não entra nele. Open Subtitles أسألي أمين المتحف، لمَ يطلب سيّارة الأجرة. و يقوم بالدفع نقداً للسائق، و لا يدلف إلى السيارة قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more