A mulher da recepção disse que ninguém perguntou por ti. Todas as chaves são diferentes, ela e o marido têm as chaves mestras. | Open Subtitles | السيدة في الإستقبال تقول بأنّ لا أحد سأل عنك كلّ مفاتيح الغرفة مختلفة |
Ele perguntou por mais alguns países, além do Iraque? | Open Subtitles | هل سأل عن أى بلدان أخرى بخلاف العراق؟ |
O presidente perguntou por si. O que lhe digo? | Open Subtitles | الرئيس سأل عنك، ماذا تريدني أن أقول له؟ |
Olha, este tipo perguntou por ti a noite toda. | Open Subtitles | هذا الرجل المسنّ كان يسأل عنكِ طوال الليل. |
É melhor ires para dentro. O teu tio perguntou por ti. | Open Subtitles | الافضل أن تسرعى خالك تشارلى كان يسأل عنك |
Aquele perguntou por que não estamos de uniforme e este mandou-o calar-se. | Open Subtitles | سأل هذا عن سبب عدم ارتدائنا لأزياء عسكريّة، فأمره هذا بأن يصمت |
Entrevistamos o supervisor dele, disse que perguntou por ele há 2 meses atrás. | Open Subtitles | لقد قابلنا المشرف عليه لقد قال,أنه سأل عنه منذ شهرين |
Isto é, muito contente com ele próprio. perguntou por ti. | Open Subtitles | أعني أنه كان فخوراً بنفسه ، سأل عنك |
O jornalista que mataste também perguntou por ele. | Open Subtitles | سأل عنه نفس الصحفي الذي قتلتيه |
Sir Anthony Strallan estava na festa de Lady Wren e perguntou por si. | Open Subtitles | السير "أنتوني سترالان" كان في حفلة الليدي "رين" إنهُ سأل عنكِ |
Pavlík perguntou por ti. Disse que prometeste ajudá-lo a construir um avião. | Open Subtitles | (بافليك) سأل عنك, لقد قال بأنك وعدته لتساعده على بناء طائرة |
O Jon Bon Jovi está solteiro e perguntou por mim. | Open Subtitles | جون بون جوفى عازب و قد سأل عنى |
perguntou por vocês. Já não lhe pode fazer mal. | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك لا يمكن ان يصب |
Faz isso pelo Pai. Já perguntou por ti. | Open Subtitles | هيا، افعلي هذا من أجل والدك، كان يسأل عنك |
Gosta de como as coisas vão e perguntou por ti. | Open Subtitles | يحب طريقة إجرائنا للقضايا وكان يسأل الكثير من الأشياء الموجهة إليك |
Há 20 minutos, um homem perguntou por ele. | Open Subtitles | لأن هناك رجل جاء إلى هنا منذ 20 دقيقة يسأل عنه. |
O recepcionista perguntou por que tantas ligações para DC. | Open Subtitles | الموظف المكتبي يسأل لماذا نجري العديد من المكالمات للعاصمة |
Um polícia perguntou por nós, então voltei logo para buscar-vos. | Open Subtitles | سمعت أحدهم يسأل صاحب متجر عنّا لذا عدت إلى هنا لأأخذكم |
- Está bem. perguntou por ti. | Open Subtitles | ــ إنها بخير, لقد سألت عنك |
Muito obrigada por ter vindo, Sr. Poirot. A Emily perguntou por si. | Open Subtitles | شكرا لمجيئك ياسيد بوارو , ان اميلى تطلبك |
Há pouco ela perguntou por você, Rick, de uma forma que me deixou com ciúmes. | Open Subtitles | كانت تسأل عنك بشكل جعلني أشعر بالغيرة. |
O que disse ele? perguntou por mim? | Open Subtitles | هل سألك عني؟ |