"perigosa e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطرة و
        
    • خطير وغير
        
    • و خطيرة
        
    • وخطيرة
        
    - Porquê? - Porque a ilha é perigosa, e podemos oferecer-lhes abrigo. Open Subtitles هذه الجزيرة خطرة و يمكننا أنْ نؤمّن لكم مكاناً تلجأون إليه
    E juro que não sou perigosa e sou eu a convidar. Open Subtitles و أقسم أنني لستُ خطرة و سأدفع الحساب
    A vida é perigosa e complicada. Open Subtitles الحياة خطرة و معقدة
    Também é muito possível que ele seja alguém que age de maneira perigosa e ilegal. Open Subtitles ويحتمل أيضاً أنه شخص يتصرف بأسلوب خطير وغير قانوني.
    A suspeita é considerada perigosa e está armada. Open Subtitles . تعتبر المشتبه بها مسلحة و خطيرة
    A gordura abdominal é perigosa e até letal, e os seis níveis de insulina são elevados. Open Subtitles دهون البطن دهون قاتلة وخطيرة ومعدلات الأنسولين عالية
    - Porque a ilha é perigosa e podemos oferecer-lhes abrigo. Open Subtitles لأنّ الجزيرة خطرة و يمكننا أنْ نقدّم لكم الملجأ ماذا عن جثمان (لايلا), نحن بحاجة لتشريح دقيق
    "Décadas de inação federal levaram a uma situação perigosa e instável na fronteira do Arizona e, se o Governo federal não faz cumprir a lei, cabe aos estados exercer o seu poder e preencher essa lacuna." Open Subtitles عقود من التراخي في الإتحاد أدرى إلى وضعٍ خطير وغير آمن على حدود ولاية أريزونا. وإن لم تكن الحكومة الاتحادية غير قادرة او مستعدة لتطبيق القانون,
    Sou doentia, perigosa e o meu lugar é na prisão de segurança máxima. Open Subtitles أنامريضة.. وخطيرة وأنتمي للسجن مشدد الحراسة
    Pela primeira vez, conseguimos desenvolver a vacina para a gripe a tempo de prevenir uma nova variante potencialmente perigosa, e o governo dos EUA iniciou o seu armazenamento. TED وللمرة الأولى، حصلنا على لقاح الإنفلونزا في وقت مبكر لسلالة جديدة وخطيرة من الإنفلونزا، وقد أمرت الحكومة الأمريكية بتخزين جزء من اللقاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more