"periscópio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنظار
        
    • منظار
        
    • الناظور
        
    • بيريسكوب
        
    Quando alcançarmos profundidade de periscópio, preciso falar com o Comando da frota. Open Subtitles عندما نصل إلى عمق المنظار, أحتاج إلى التّكلّم مع قيادة الاسطول
    - Profundidade para o periscópio, - Níveis a 10, Open Subtitles تأكد من عمق المنظار جميع المستويات للأعلى 10 درجات
    Suba só o suficiente para tirar o periscópio da água. Open Subtitles أصعد إلى عمق المنظار سنقوم بتهوية الغواصة
    Segundo um visitante, tratava-se de 'um submarino sem periscópio'. Open Subtitles لقد وصفها أحد الزوار بأنها غواصه بدون منظار
    Tem aí algo no radar que pareça pequeno? Um salva-vidas? periscópio? Open Subtitles هل ظهر على الرادار أى شئ يبدو صغيراً كقارب إنقاذ أو منظار غواصة؟
    Chefe do Barco, assuma a profundidade de 7-5 pés. Continue até à profundidade de periscópio. Open Subtitles رئيس البحارة أجعل عمق الغواصة 75 قدم أستمر بالصعود إلى عمق المنظار
    Vamos subir para a profundidade de periscópio, vamos reestabelecer as comunicações e receber essa mensagem. Open Subtitles سوف نصعد لعمق المنظار و سوف نعيد الإتصالات و نحصل على الرسالة من الراديو
    Parar motores. Profundidade de periscópio. Utilizar baterias. Open Subtitles اطفى المحركات وانزل المنظار واغلق جهاز الانذار
    Eu vi aquela ilha tantas vezes do periscópio. Open Subtitles قد رأيت تلك الجزيرة مرّات كثيرة من المنظار
    - Leve-nos à profundidade de periscópio. - Aye, aye, senhor. Open Subtitles خذنا لأعلى ، لعمق المنظار - حاضر سيدي -
    - Sr. Linkletter, guarneça o perscópio. - Elevando o periscópio número dois. Radio, Comando. Open Subtitles سيد لينكليتر ، عليك بتولي المنظار - حالاً سيدي ، المنظار رقم 2 يرتفع -
    O periscópio é submerso. A toda velocidade. Curso 1-1-0. Open Subtitles المنظار للاسفل_ الي الامام المسار 1-1-0_
    periscópio descido. Tudo em luz verde, Open Subtitles تم إنزال المنظار و كل الأبواب آمنه
    Nivelar à profundidade do periscópio, elevar o respirador, Open Subtitles إقترب لعمق المنظار ، إرفع أنبوب التنفس
    Este periscópio faz o que deve fazer? Open Subtitles هل يقوم المنظار بالغرض المرجو منه؟
    Teríamos de ir para profundidade de periscópio. Open Subtitles سـتقوم بقطع الاتصال واستخدام منظار الغواصات
    Leva-nos à profundidade de periscópio. Open Subtitles سـونار حدد امكانية اللحاق به إصعـد بنـا الى السـطح ثم استخدم منظار الغواصات
    A chuva está muito forte para ver. Parece um periscópio. Open Subtitles المطر يجعل الرؤيه غير واضحه يبدو انها منظار
    Queres segurar tu no periscópio? Open Subtitles أتريدين أن تكوني الشخص الذي يحمل منظار الأفق
    "Tirámos fotografias de periscópio de submarino alemão junto a Lorient Open Subtitles "أخذ صور الناظور من الألماني محصور فرعي في لورينت
    30 metros. Depois, voltar a profundidade de periscópio. Open Subtitles ثلاثون متراً، بعد ذلك أعدها 'إلى مستوى الـ'بيريسكوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more