Conde, Permita-me que lhe apresente a minha filha, Angélica. | Open Subtitles | فخامتك، اسمح لي أن أقدم لك ابنتي "أنجيليكا" |
Permita-me que exprima as minhas condolências da sua perda. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة. |
Permita-me que carregue o teu bebé. | Open Subtitles | إسمحْ لي لحَمْل طفلكَ الرضيعِ. |
Permita-me que lhe dê o conselho que me deu na altura. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أعطيكي ذات النصيحة التي أعطيتني إياها حينها |
Permita-me que diga, Majestade, que não pára de me surpreender. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك سيدي انت لم تفشل ابداً في مفاجأتي |
Minha querida amiga, Permita-me que Ihe apresente o Sr... | Open Subtitles | عزيزتي اسمحي لي بأن أقدم لك السيد... |
Permita-me que lhe apresente... o Huasheng que tem andado à procura. | Open Subtitles | .......... إسمح لى أن أقدم السيد هاوشينج الذي تبحث عنه |
Já está? Permita-me que leve. | Open Subtitles | إنتهيت من هذا، سيدي إسمح لي بأن أخذ هذا من أجلك. |
"Permita-me que lhe apresente o Comité Central do partido comunista... " Desapareçam! | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
Dr. Adrian Lehder, Permita-me que lhe apresente Sr. Alberto Sandro. | Open Subtitles | دكتور أدريان اسمح لي أن أقدم .. السيد ألبرتو ساندرو |
Permita-me que beije a sua mão abençoada, nobre Senhor. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقبل يدكم المباركة يا شيخنا الجليل |
Permita-me que lhe aprsente Mlle. Adele Blanc-Sec, escriba de profissão. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لكم الآنسة أديل بلانكسك.. |
Por favor, é tudo o que peço. Permita-me que me encontre com ela. Sou apenas o médico. | Open Subtitles | إذن، اسمح لي من فضلك، هذا كلُّ ما أطلبه، اسمح لي أن أقابلها. |
Então, a menos que este cavalheiro se tenha antecipado, Permita-me que seja o primeiro a beijá-la esta noite. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا الرجل المحترم ضربني لكمة اسمح لي أن أكون أول مَن قبّلك هذه الأمسية |
Permita-me que lhe apresente "Euglassia... | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَقديمك إلى Euglassa Watsonia. |
Permita-me que a ajude. | Open Subtitles | إسمحْ لي لمُسَاعَدَتك. |
Permita-me que apresente a minha noiva. Angélica Sedara. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أقدم لكِ خطيبتي "أنجيليكا سيدارا" |
Permita-me que lhe apresente "Euglassia... Watsonia". | Open Subtitles | اسمحي لي أن أقدم لكِ يوجلاسا واتسونيا |
Permita-me que a leve a Casa. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أرافقك للبيت |
Permita-me que seja franco, mas, não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | اسمح لي ان أكون فظاً. هذا ليس من شأنك اللعين. |
Sra. Underwood, Permita-me que seja específica. | Open Subtitles | سيدة (أندروود) اسمحي لي بأن أكون أكثر دقة |
Meu caro Conde, Permita-me que lhe apresente o meu marido, | Open Subtitles | عزيزى الكونت , إسمح لى بأن أقدم لكزوجى, |
"E, por favor, Permita-me que esclareça mais uma vez... | Open Subtitles | ومن فضلك إسمح لي بأن أُوضح، مرةً أخرى، |