Central, aqui 154. perseguimos suspeitos. Pedimos reforços. | Open Subtitles | المركز, هنا 154 نحن نطارد المشتبه نطلب الدعم |
Bem perseguimos o cabecilha até ao gabinete dele. | Open Subtitles | حسناً كنا نطارد العقل المدبر إلى هذا المكتب ، سيدي |
Código 7 chama Guarda Costeira. perseguimos um navio de carga. | Open Subtitles | خفر السواحل ، هنا كود 7 نطارد سفينة شحن |
Caramba, as saias que nós perseguimos naquele Verão! | Open Subtitles | لقد طاردنا الكثير من الفتيات في ذلك الصيف |
Só te queria informar que... perseguimos aquela criatura cobra até à cave do armazém. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم بأننا قد قمنا بمطاردة الأفعى إلى سرداب المخزن |
O tipo que perseguimos usa um na manga da camisa. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا نطارده كان لديه واحدة على قميصه |
Ainda que, infelizmente, não nos possamos atrasar mais. Porque perseguimos os delinquentes que... raptaram a minha amada Dulcineia. | Open Subtitles | مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا نلاحق الجانحين الذين قاموا بإختطاف حبيبتي "دولسينيا" |
O camião que perseguimos embateu num edifício na Rua Randolph oeste, no 224. | Open Subtitles | طوارئ 2113 الشاحنة التي نطاردها اصطدمت في شارع داندولف 224 غرب |
Porque sempre que perseguimos alguém a pé, tu conduzes. | Open Subtitles | لأن كُلّ مرّة نطارد رجل سيء على الأقدام، أنتِ تقودين |
- O importante é que perseguimos uma mulher assassina e calculista que adora fazer jogos. | Open Subtitles | لم يظهروا إنظروا، المهم في الأمر نحن نطارد قالتة متروية تحب لعب الألاعيب |
Estou cada vez mais convencido que perseguimos um dos seus agentes. | Open Subtitles | ولكنني الآن مقتنع أكثر بأننا نطارد أحد قاتليه. |
O que fazemos, perseguimos fantasmas? | Open Subtitles | إذن ما الذي ينبغي علينا فعله بهذه المعلومة؟ نطارد الأشباح؟ |
perseguimos alguém que roubou a habilidade de Dawn. | Open Subtitles | أجيبوا " نحن نطارد شخصا ما سرق " تصرف داون |
Há muito tempo que perseguimos esta baleia. | Open Subtitles | لقد كنا نطارد هذا الحوت لفترة طويلة |
perseguimos fugitivos, e um deles trouxe-nos até aqui. | Open Subtitles | نحن نطارد الهاربين وأحدهم قادنا إلى هنا |
Contei como perseguimos os ursinhos, até aos seus bunkers e então tivemos que tirá-los de lá com máquinas de abraços e lança-diversões. | Open Subtitles | أخبرتها كيف طاردنا الدببة المحشوة إلى خنادقهم، ثم اضطررنا لدغدغتها بالأحضان الآلية وقاذفات المرح |
perseguimos os Lee na estrada, todo o caminho até Devon. | Open Subtitles | "طاردنا الاخوة "لي" عبر مسار السباق حتى طريق "ديفون |
perseguimos os soldados, e eles abandonaram a carroça. | Open Subtitles | طاردنا الجنود و تركنا المقطورة |
O que eles querem é manter esta loucura, para que circulem ao seu bel-prazer enquanto os perseguimos. | Open Subtitles | ما يريدونه هو الإبقاء على حالة الجنون حتى يكون بإمكانهم أن يأتوا ويذهبوا كما يشاؤون بينما نحن منشغلين بمطاردة ذيلنا |
O homem que perseguimos era um campeão da arena, capaz de rivalizar com qualquer um da república. | Open Subtitles | الرجل الذي نطارده لقد كان بطل للحلبة الأعظم في الأمبراطوريه |
perseguimos um fugitivo perigoso que fugiu da CIA hoje de manhã, o Jack Bauer. | Open Subtitles | نحن نلاحق هارباً خطيراً أفلت من قبضة الإستخبارات المركزية في وقت سابق اليوم... (جاك باور). |
Qual é o carro que perseguimos, rapaz? | Open Subtitles | اي سيارة التي نطاردها كلنا، ولدي؟ |