Nos 100 filmes mais importantes do ano passado, Em 48 filmes não aparecia uma só personagem de cor, com falas, nem uma só. | TED | عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة. |
Acho que é uma estupidez mudar a personagem de Ulisses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس |
Não se pode representar uma personagem de banda desenhada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون مدير أعمال شخصية كرتونية. |
Comecei a pintar o cabelo e as sobrancelhas de ruivo, fiz uma permanente, perdi peso e obriguei-me a acreditar que era, apenas, uma personagem de um filme. | TED | صبغت شعري وحواجبي بلون الزنجبيل، غيرت شعري ليصبح مجعدًا فقدت وزني وجعلت نفسي أصدّق بأنني مجرّد شخصية تمثّل في فيلم. |
Imagina-te despertar no meio da noite sentado ali, como se fosses um personagem de um filme de terror. | Open Subtitles | تخيل نفسك تستيقظ فى منتصف الليل وترين زوجك يجلس هناك وكأنه شخصية فى فيلم من افلام الرعب |
É só como tu serias se fosses uma personagem de desenhos animados. | Open Subtitles | هذا فقط كيف ستبدين إذا كنتي شخصية كرتونية |
Mas parece que me confundiram com uma personagem de uma série de ficção. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم فيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي |
Mas o "Melhor personagem de Regresso" é uma categoria difícil. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، المفضلة زيارات شخصية هي الفئة صعبة، جوي. |
Mas devem ter-me confundido com um personagem de uma série de ficção. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم فيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي |
Assim como como você disse ao tribunal, sobre a personagem de Raj. | Open Subtitles | تماما كما أخبرت المحكمة عن شخصية السيد راج |
Se ela fosse uma personagem de desenhos animados, o fumo estava a sair-lhe pelos ouvidos. | Open Subtitles | ان كانت شخصية كرتونية لكان البخار يخرج من أذنيها |
Por me fazeres parecer uma personagem de "Os Simpsons"? | Open Subtitles | لماذا؟ لجعلي أبدو مثل شخصية سيمبسون "؟ " |
Para de te comportares como um personagem de uma novela antiga. | Open Subtitles | توقف عن التصرف مثل شخصية من مسرحيات السبعينات الهزلية |
Mas eles procuraram a tua ajuda, uma personagem de desenhos animados. | Open Subtitles | لكنّهم أرادوا مساعدة منك شخصية كارتونية وهمية |
E para os que não acreditaram, só quero dizer, está na hora de perceberam que o "Diabo da Pazmânia" não é uma personagem de ficção. | Open Subtitles | و لغير المؤمنين اريد اخباركم انه الوقت لاكتشاف ان فيني بازينزا ليس شخصية خيالية |
Não, é uma personagem de uns desenhos animados populares. | Open Subtitles | لا، بل هذه شخصية رسوم متحركة شعبية جدا حاليا |
Que personagem de banda desenhada teve a tua mãe de foder para te fazer? | Open Subtitles | مع أي شخصية كرتونية أقامت امك علاقه حتى حملت بك في رحمها؟ |
Ela deu o excelente exemplo de Michael Corleone, a personagem de Al Pacino no "Padrinho", e que provavelmente a estrutura dele era agradar ao seu pai. | TED | أعطتني مثالا رائعا لمايكل كورليوني، شخصية آل باتشينو في "العراب،" وأنه على الأرجح عموده الفقري كان هو إرضاء والده. |
Este é Kim Peek. Serviu de base para a personagem de Dustin Hoffman no filme "Encontro de Irmãos" . | TED | هذا كيم بيك كان أساس شخصية دستن هوفمان في فلم "رجل المطر" |
O meu sósia era John Carter, a personagem de Edgar Rice Burrough... (Risos) um herói da ficção científica que tinha sido soldado da Confederação. | TED | الآن ، نظيري ( قريني ) كان ادجار رايس بوروز " شخصية جون كارتر -- (ضحك) بطل الخيال العلمى الذى كان جندى |