pertenço ao Círculo de Leitores. Compro sempre os livros todos. | Open Subtitles | انني انتمي لجمعية نادي الكتاب دائما آخذ كل كتاب |
Eu pertenço a Rama como os raios pertencem ao dom. | Open Subtitles | انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد. |
Lembra-te o que disse antes, eu pertenço a este lugar. | Open Subtitles | تذكر لقد أخبرتك سابقاً أنني أنتمي إلى هذا المكان |
Por favor, alguém... Eu não pertenço a este lugar! Deixem-me sair! | Open Subtitles | رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج |
Mas... deparo-me a viajar de lugar para lugar, pensando onde pertenço exactamente. | Open Subtitles | أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط |
Eu sinto que acabei de descobrir o sitio onde pertenço. | Open Subtitles | أَشْعرُ كانى وَجدتُ أخيراً هذا المكانِ الذى انتمى أليه |
É maravilhoso morar aqui. Finalmente pertenço a algum lugar. | Open Subtitles | الحياة هنا مذهلة ، أخيراً انتمي لمكان ما |
Agora, eu sou mais velho e a minha jovem aparência poderá desmentir isso, mas eu não pertenço à geração do milénio. | TED | الآن، أنا أصبحت متقدماً بالعمر، وربما مظهري الشاب يخفي ذلك. ولكني لا انتمي الى الجيل الحاضر. |
o que significa que do ponto de vista legal, não existo, vivo no ar, não pertenço a nenhum país. | Open Subtitles | هذا يعني من منظور قانوني بأنه ليس لي وجود مما يعني ان موطني عالياً بالسماء ولا انتمي لا دولة |
Nem sinto que pertenço à categoria de Melhor Actriz, quanto mais com estes belos seres humanos. | Open Subtitles | انا لا اشعر انني انتمي الى قائمة افضل الممثلات |
Mais um motivo para ficar onde pertenço. | Open Subtitles | و لهذا السبب و اكثر انا يجب ان اكون حيث انتمي |
Pergunte ao Comandante. Eu pertenço lá fora nas ruas. | Open Subtitles | واسألوا القائدة إنني أنتمي إلى العمل في الشوارع |
Eu pertenço a este lugar... é onde eu posso fazer o bem. | Open Subtitles | أنتمي إلى هذا المكان هنا بوسعي أن أفعل الخير إلى أقصى حد |
Não há respostas para mim lá. Eu pertenço aqui. | Open Subtitles | لا توجد اجابات هناك أنا أنتمي إلى هنا |
pertenço a um grupo invulgar, a Força 316. | Open Subtitles | أنا أنتمى إلى فى الواقع لمجموعة مهمات صعبة تسمى القوة 316 |
pertenço à marinha americana. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة أنا لاأنتمى إليكم أنا أنتمى إلى البحرية الأمريكية |
Agora, pertenço àquela terra de fronteira, a dormir em lençóis brancos. | Open Subtitles | الآن ، أنا رجعت مرة أخرى أنتمى لهذه القرية على الحدود التى تلبس الأبيض |
- Não vou ficar em casa. Não pertenço àquele lugar, Xena. | Open Subtitles | لن ابقى فى المنزل انا لا انتمى هناك زينا |
Estaria louco, qualquer um enloquecería. Não pertenço a este lugar. | Open Subtitles | سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان |
- Propriedade. - Eu não lhe pertenço. | Open Subtitles | مــلــكــيٌــة - أنت لا تملكني - |
Está bem, é esta a história: Eu pertenço a um clube muito selecto, | Open Subtitles | حسناً ، سأقص عليك الحكاية أنا أنتمي لنادي خاص جداً |
Não pertenço à tua sociedade... | Open Subtitles | اني لا اناسبك ابدا |
Eu não pertenço a lugar algum, e não pertenço aqui, então vou em direcção da vida selvagem. | Open Subtitles | أنا لا أَعُودُ هناك وأنا لا أَعُودُ هنا، لذا أَدْخلُ البريّةَ، |
Não é. E não é onde eu pertenço. | Open Subtitles | كلام خاطئ وهو ليس المكان الذي أنتمي إليه |
Não pertenço aqui, não estou pronto para ser Rei. | Open Subtitles | لا أنتمي إلى هنا لستُ على استعداد لأكونَ ملكا |
# Quero esperar e sentir que pertenço # | Open Subtitles | # أريد أن أتماسك وأشعر بالأنتماء # |
Mas venho aqui... e sinto que pertenço aqui. | Open Subtitles | من ضمنهم أبي لكن أتيت إلى هنا وأشعر بالإنتماء إلى هنا |
Lindsay, ao teres atingido o nível de Médico, de certa forma, conseguiste ser membro de um clube ao qual pertenço | Open Subtitles | ليندسي)، عند بلوغك منصب الطبيب المداوم) تكون قد أصبحت عضوا في نادٍ أنتسب إليه |
Como se tivesse nascido numa má altura e que não pertenço aqui. | Open Subtitles | وأني لا أنتمي الى هنا بمجرد التفكير بأبني يشعرني بالخوف |