"pertence aos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنتمي إلى
        
    • ينتمي إلى
        
    • إنها تنتمي
        
    • ينتمي إلي
        
    Bem, sabem, tecnicamente, isto pertence aos meus pais. Open Subtitles تعلمون جيدا ، من الناحية الفنية ، هذا لا تنتمي إلى والدي.
    Este carro pertence aos irmãos Jargoniew, eu sei disso. Open Subtitles هذه السيّارة تنتمي إلى الإخوة (جارغانيو)، ويصدف معرفتي بذلك.
    pertence aos acionistas e, ao adquirir a Swiftstream, a Empire é a empresa de música mais poderosa do mundo. Open Subtitles تنتمي إلى المشاركين و بالحصول على ( سويفت ستريم ) ( إمباير ) الان هي أقوى شركة في مجال الموسيقى
    Segundo, tudo o que vos vou mostrar pertence aos fantásticos museus, arquivos e fundações nossos parceiros. TED ثانيًا، كل ما سأعرضه عليكم ينتمي إلى المتاحف الرائعة، والمحفوظات والمؤسسات من تربطنا بهم علاقة الشراكة.
    Aquele ouro pertence aos espíritos e eles disseram que eu podia ficar com ele. Open Subtitles أن الذهب ينتمي إلى مزاجنا، وما يمكن ان نكون عليه
    O meu teatro. pertence aos materiais de Prestígios. Open Subtitles الى مسرحي إنها تنتمي لباقي ادوات السحر
    Graças a Deus este mundo pertence aos que fazem, não aos que pensam. Open Subtitles الحمد الله أن هذا العالم ينتمي إلي العاملين، وليس للمفكرين.
    Esta doçura pertence aos Henderson. Open Subtitles هذا الزميل الصغير ينتمي إلى عائلة هندرسون
    Durante o dia, pertence aos EUA. À noite, pertence a outras pessoas. Open Subtitles واحد خلال النهار ينتمي لنا، واحد في الليل ينتمي إلى أشخاص آخرين.
    - Não, pertence aos Narcóticos. Open Subtitles آسف, انه ينتمي إلى جهاز مكافحة المخدرات حسناً...
    Esta casa pertence aos vivos. Open Subtitles هذا المنزل ينتمي إلى أناس أحياء
    pertence aos Orcs das Sombras. Open Subtitles إنها تنتمي لعفاريت الظلال
    O futuro pertence aos fortes, às raças imortais, a mim e aos da minha espécie. Open Subtitles المستقبل ينتمي للأقوياء إلى الأعراق الخالدة ينتمي إلي وإلى أمثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more