"pertencente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تابعة
        
    • تخص
        
    • مملوك
        
    • عَودة
        
    Passa-se, Sr.Bardo, que uma viatura pertencente à embaixatriz Watts, foi encontrada na sua posse. Open Subtitles ما حدث، والسيد باردو ... ... كانت سيارة تابعة للسفير واتس وجد في يدك.
    Uma colmeia pertencente a outra aliança foi detectada sobre um dos nossos campos de alimentação, não muito longe daqui. Open Subtitles تمّ رصد "خلية" تابعة لحلف آخر فوق أحد كواكب الاقتيات التابعة لنا وغير بعيد عن هنا.
    O Promotor Público James Lister morreu numa explosão de um carro pertencente ao Ministro do Comércio Bailey ao sair da propriedade deste. Open Subtitles المدعي العام جايمس ليستر قتلفي... إنفجار سيارة تخص وزير التجارةبايلي... في حين كان يغادر منزل الوزير
    - no centro de um largo pátio pertencente ao gorvenante. Open Subtitles تتمركز حول ساحة كبيرة تخص الحاكم
    Passámos o réveillon num clube pertencente ao Morrie Friedman, um amigo do Mickey Cohen que dava pistas ao Lee sobre o tráfico de droga. Open Subtitles للأحتفال برأسه السنه الجديدة توجهنا للمدينه لنادي للعشاء مملوك لماريو فرناديز صديق لميكي كوهر
    FMC129E ou possivelmente um R... pertencente a um Volvo branco. Open Subtitles إف إم سي 129 إي أَو من المحتمل آر... عَودة إلى الفولفو الأبيض.
    É um centro de pesquisa ultrassecreto pertencente ao ENR, o Escritório Nacional de Reconhecimento... Open Subtitles إنها منشأة أبحاث سرية تابعة لـ"م.ا.و" "مكتب الاستكشاف الوطني"..
    Encontrado um medalhão num tumulo, pertencente a uma faraisa. Open Subtitles وجدت المنجد في قبر تابعة لابنة فرعون
    pertencente a Mrs. Babson de Twining Road. Open Subtitles "تخص السيدة "بابسون "من "تاوننج رود
    Um amuleto com um hexagrama unicursal, cravejado de jóias, pertencente a Aleister Crowley. Open Subtitles تميمة واحدة مُرصعة بالجواهر سداسية الشكل تخص (أليستر كراولي).
    No ano de 1667, uma imagem religiosa foi descoberta dentro de um amuleto, pertencente a um camponês chamado Kichijiro. Open Subtitles في العام 1667، فإن صورة دينية أكتشفت داخل تميمة. تخص خادما يدعى (كيتشيجيرو).
    - Sim, bem, eu encontrei esta pasta vazia pertencente a um Matt Kerrigan nesse cruzamento. Open Subtitles -حسناً, أنا وجدت ... تلك الحقيبة التي تخص (مات كيرقن) في موقع التقاطع ذلك
    Bem, eu encontrei esta pasta vazia pertencente a um Matt Kerrigan nesse cruzamento. Open Subtitles حسناً, أنا وجدت... هذه الحقيبة الفارغة والتي تخص السيد (مات كيرقن) في مفرق الطريق ذلك
    Um homem foi pelos ares num barco pertencente ao réu. Open Subtitles الرجل قد انفجر بقارب كان مملوك للمدعى عليهم
    E chegámos a uma fazenda com 8 hectares pertencente à Igreja do Iluminismo Mundano. Open Subtitles تتبّعته لمُجمّع مُكوّن من 20 فدان مملوك لكنيسة "التنوير الدنيوي".
    Temos umas impressões numa Fuschida pertencente a um tipo chamado John Dudek. Open Subtitles هنا بَعْض الطبعاتِ على a fuschida عَودة إلى a رجل مسمّى john dudek.
    pertencente a uma Erin Nagano. Open Subtitles عَودة إلى erin nagano.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more