"perto da porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالقرب من الباب
        
    • بجانب الباب
        
    • قريبة من الباب
        
    • قرب الباب
        
    • بجوار الباب
        
    Tu também, tira aquelas perto da porta primeiro. Open Subtitles انت ايضا حرك هذة الاشياء بالقرب من الباب
    - Deve estar perto da porta. Open Subtitles ينبغي أن يكون في مكان ما بالقرب من الباب
    A bolsa está perto da porta, talvez a tenha deixado cair, fechada. Open Subtitles وحقبيتها بجانب الباب وعلى الأغلب ذلك مكان إسقاطها إياها, ومازالت مغلقة
    O cabo no rés-do-chão, perto da porta da qual tinha a chave. Open Subtitles العريف في الطابق الأول، بجانب الباب لديه المفتاح.
    Se estiver perto da porta, vou-lhe pedir para se afastar dela. Open Subtitles إذا كنت قريبة من الباب أريد منك أن تتنحي بعيدا عنه
    Estás mesmo perto da porta, Carolina. Open Subtitles (أنتِ قريبة من الباب يا (كارولينا
    Quando estiver na carruagem, mantenha-se perto da porta. Open Subtitles ما إن تستقل القطار، اجلس على مقعد الركن قرب الباب
    Se nos sentarmos perto da porta, talvez possamos sair durante a apresentação. Open Subtitles حتى تنهي ال NFAC ماتفعله خلال Ugh. تعلمين اذا جلسنا بجوار الباب ربما يمكننا التسلل اثناء عرض الباور بوينت
    Deixem tudo perto da porta das traseiras. Open Subtitles هل كلّ شيء بالقرب من الباب الخلفي، استعدوا دائمًا للرحيل
    Procura uma carrinha perto da porta da frente. Open Subtitles ابق مترقبا على شاحنة بالقرب من الباب الأمامي
    Tiveram de pôr-me perto da porta. Tiveram? Open Subtitles اضطروا إلى نقلي بالقرب من الباب - اضطروا؟
    E, se puderes, sentar-se sempre perto da porta. Open Subtitles أوه، وإذا إستطعت، إجلس دائماً بجانب الباب.
    Posso arranjar umas bolsas de mantimentos... e escondê-las perto da porta. Open Subtitles يمكنني أن أجمع بشكل هادئ بعض أكياس البقالة وأخفيهم فوق ، في أحد حوامل المراقبة بجانب الباب
    Fica perto da porta. Open Subtitles تعال إلى هنا , انزل قف بجانب الباب
    Achava que tinha correntes de ar por estar tão perto da porta. Open Subtitles ظنت أنها عرضة للتيارات الهوائية كونها قرب الباب الأمامي
    Bem, a Dorcas estava "por acaso" perto da porta. Open Subtitles حسناً حدث - بالصدفة - أن كانت "دوركاس" قرب الباب
    Vais sentar-te caladinha, perto da porta. Open Subtitles و أنتي ستجلسين بهدوء قرب الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more