E se o segundo saco tivesse as peças falsas, pesava 6,2 libras. | Open Subtitles | ولو كان الكيس الثاني به قطع مزيفة سوف يزن المجموع رطلين واثنان أ وقية |
E se o terceiro saco fosse o falso, pesava 6,3 libras e assim por diante. | Open Subtitles | ولو كان الكيس الثالث مزيف سوف يزن الناتج ستة أرطال وثلاث أوقيات وهكذا وهكذا وهكذا |
A bala pesava 12 g e era feita de cobre puro. | Open Subtitles | إذن، الرصاصة تزن 12 غرام، و مصنوعة من النحاس النقي |
A foca pesava tanto como as pessoas no barco. | TED | كان وزن الفقمة يُعادل تقريبًا وزن الأشخاص بالقارب. |
e como a vigiavas à noite quando pesava apenas 20 kilos. | Open Subtitles | و كيف سهرتِ الليالي عليها حينما خسرت 20 كجم من وزنها |
Quando ele comprou o apartamento, ele pesava uns meros 191 quilos. | Open Subtitles | عندما أشترى هذا المسكن، كان وزنه تقريبا 422 رطل |
Tínhamos umas balanças grandes, onde eu pesava o bisonte, por exemplo. | TED | لدينا تلك الموازين الكبيرة التي أزن عليها الثور الأمريكي, وعلى سبيل المثال. |
O homem que estava ao meu lado no avião pesava uns 140 kg, e esteve a suar para cima de mim. | Open Subtitles | الرجل الذي جلس بجانبي بالطائرة كان يزن 300 باون وتعرقّ علي , كان الأمر مزعجاً |
Isto pesava muito menos quando eu pesava muito mais. | Open Subtitles | كان هذا يزن أقل كثيراً عندما كنت أزن أكثر كثيراً |
pesava menos de 900 gramas. Tão pequeno. Cabia na palma da mão. | Open Subtitles | كان يزن بالكان رطلين، صغير للغاية، بحجم قبضة اليد |
Tive de usar uma armadura que pesava 100 quilos. | Open Subtitles | توجب علي ارتداء زي حديدي يزن 200 باوند |
O que levaram para a mesa de Taft pesava 9 quilos. | TED | مليئة باللحم. هذه جلبت الى طاولة تافت وكانت تزن 18 باوند. |
Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. | Open Subtitles | والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال |
Mas se o primeiro saco tivesse as peças falsas, pesava 6,1 peças. | Open Subtitles | لكن إن كان الكيس الأول به ذهب مزيف سوف تزن ستة أرطال وأوقية واحدة |
Testemunhas afirmam que o homem pesava cerca de 200 quilos. | Open Subtitles | يقدّر الشهود وزن الرجل ما بين 400 إلى 500 رطل |
Haviam sensores de peso no elevador por isso, mesmo antes do impacto, o elevador pesava 650kg. | Open Subtitles | كانت هناك مجسات للوزن بالمصعد. لذا قبل الاصطدام، كان وزن عربة المصعد 1140 رطلاً، |
A grande questão é, como é que um tipo daquele tamanho ficou com uma mulher que pesava 195kg? | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو كيف يُمكن لرجل صغير جداً أن يُجامع امرأة وزنها أكثر 900 باوند؟ |
Quando a Cindy chegou ao meu gabinete há três meses, ela pesava quase 90 quilos. | Open Subtitles | عندما جاءت سيندي إلى مكتبي منذ ثلاثة أشهر، كان وزنها ما يقارب من 200 رطلاً. |
Quando eu comecei a trabalhar com o Brian, ele pesava, uns... 130 quilos? | Open Subtitles | عندما بدأت العمل مع بريان كان وزنه حوالي 300 باوند |
Quando os americanos chegaram, pesava 42 quilos. | Open Subtitles | عندما دخل الأمريكان المعسكر كنت أزن 42 كيلو جرام |
Naquela altura, tinha engordado 2 kg, pesava 31 kg. | TED | في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً |
Tinha 12 anos e pesava 40 quilos. Foi assim que começou. | Open Subtitles | كان بعمر 12 سنةً ووزنه 87 باوند ذلك كيف بدأنا |
Ela está cada vez maior. Na minha época, ela media 1,90m e pesava 90 quilos. | Open Subtitles | لقد كبرت في الحجم لقد كانت في زماني تبلغ من الطول مترين ووزنها 100 كيلو جرام |
Seis meses depois pesei-me na mesma balança e descobri que pesava 75 quilos. | Open Subtitles | وَزنتُ نفسي على ذلك نفسهِ جداً مِقياس، وأنا وَجدتُ بأنّني وَزنتُ 51 1. |