"pescoço dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقبتها
        
    • عنقها
        
    • رقبتِها
        
    Mas é interessante, havia uma marca de injecção no pescoço dela. Open Subtitles ولكن هذا مثير للإهتمام كان هناك مكان لحقنة في رقبتها.
    Há hematomas, que parecem marcas de dedos no pescoço dela. Open Subtitles هناك كدمات، يبدو و كأنها علامات الإصبع، على رقبتها.
    Aquelas marcas no pescoço dela, quando foi que apareceram pela primeira vez? Open Subtitles العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟
    Tinha um tridente gravado na lateral do pescoço dela. Open Subtitles كان لديها رمحاً ثلاثياً محفوراً على جانب عنقها
    Um na testa dela e outro no pescoço dela. Este é de loucos. OK. Open Subtitles مرة في مقدمة رأسها واخرى في عنقها حسناً, افعلها
    Marcas das suas mãos em redor do pescoço dela. Open Subtitles هذه اعلامات تبدو مثل أيديكَ حول رقبتِها.
    Você devia morder o pescoço dela, idiota. Open Subtitles كان المفروض أن تعضها من رقبتها أيها الأحمق
    Diga-lhe que espero que o pescoço dela fique bem. Open Subtitles قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير
    O pescoço dela não é tão longo. Tem o pescoço curto do pai. Open Subtitles رقبتها لَيست بطويلةَ جداً لدَيها رقبةُ أبّوها,قصيرة
    Algo estava à volta do pescoço dela quando o incêndio chegou-lhe ao pé. Open Subtitles شيء ما كان حول رقبتها عندما وصلت النار إليها
    Ainda para mais, há hematomas à volta da ferida, e o pescoço dela foi furado por alguma coisa. Open Subtitles زائد هناك صدمة تأثير حول الجروح و رقبتها ثقبت بشيء
    O pescoço dela e as costas também estão incólumes. Open Subtitles رقبتها وظهرها أيضاً غير مسلوخة بشكل نسبي
    Pelas marcas no pescoço dela, não me parece que ele tivesse usado as mãos. Open Subtitles من العلامات على رقبتها لا يبدو أنة أستخدم يداة
    Tom, entende isso... se eu encontrá-la, vou amarrar aquela corrente... ao pescoço dela... e vou-lhe cortar aquela cabeça malígna. Open Subtitles اذا وجدتها . سوف اقوم بربط سلسلتها حول رقبتها اللعينة
    Já consideraram colocar um sino no pescoço dela? Open Subtitles فقط يغوصون أعمق هل تفكرون حقاَ بوضع جرس حول رقبتها ؟
    A provável causa da morte foi asfixia, baseado particularmente nessa hemorragia e nas marcas de ligação no pescoço dela. Open Subtitles سبب الوفاة شبه مؤكد هو الإختناق، بالإستناد على هذا النزيف المعين، و علامات الرباط على رقبتها.
    Há alguma coisa nesse relatório sobre a marca no pescoço dela? Open Subtitles هل هناك أي شيء ذكر في الملف عن علامة على رقبتها ؟
    Não tinha certeza quando viu o tridente no pescoço dela, no local do crime? Open Subtitles لم تكن متأكداً عندما رأيت الرمح الثلاثي على عنقها في مسرح الجريمة؟
    Olivia estava olhando seus registros bancários... quando você quebrou o pescoço dela! Open Subtitles أوليفيا كانت تبحث في بياناتك المالية عندما كسرت عنقها
    Usava sempre o cabelo amarrado e estava sempre a olhar para o pescoço dela. Open Subtitles دائما ترفع شعرها ودائما أنظر لظهرها و عنقها
    - Ajude-me! Se chegar mais perto, vou enfiar isto no pescoço dela. Open Subtitles إن خطوتم خطوةٌ أخرى فسأغرسُ هذا في عنقها
    É mais que óbvio pelas marcas de vampiro no pescoço dela! Open Subtitles هو سَيَجِدُ علاماتَ مصّاصَ الدماء في رقبتِها !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more