"pesquisa da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبحاث
        
    • مجال البحوث
        
    Há 12 anos... eles fizeram parte de uma equipa de pesquisa da OSS, que tentava criar uma inteligência sintética, um compêndio de informação de espionagem, se quiserem. Open Subtitles قبل 12 عام كانوا جزءاً من فريق أبحاث لصالح الـ أو اس اس في محاولة لصنع شيء عبقري شيء يطور من علم التجسس
    Desculpe? Podia dispensar uns minutos à pesquisa da sida? Open Subtitles معذرة، أيمكنك منحي بضع دقائق من اجل أبحاث مرض الإيدز
    Ele identifica as jóias e, depois, usa a pesquisa da namorada para traçar o perfil das vítimas. Open Subtitles هو يتعرّف على المُجوهرات، ومن ثمّ يستخدم أبحاث خليلته لبناء لمحات شخصيّة عن الضحايا.
    Encontrei uma velha foto na pesquisa da Waverly da primeira mulher do Lou. Open Subtitles حتى لقد وجدت الصور القديمة في مجال البحوث ويفرلي، و زوجة لو الأولى.
    Não vamos encontrar nada na pesquisa da Dra. Lamden que ajude a encontrar o King Shark. Open Subtitles نحن لا gonna العثور على أي شيء في مجال البحوث طبيب Lamden ل ليقول لنا كيفية العثور الملك القرش.
    Um ex-cientista de pesquisa da Arpax Systems em Annapolis. Open Subtitles عالم أبحاث سابق لدى وزارة الدفاع خارجا من النظام
    Reggie, o chefe da pesquisa da oposição, talvez mais alguns. Open Subtitles ريجّي)، رئيس قسم) أبحاث المعارضة ربما عدد قليل آخر
    Se a Applied Holographics roubou a pesquisa da Julie, talvez o Brandt os tenha culpado pela morte dela e quis vingar-se. Open Subtitles إذا كانت شركة التصوير ثلاثي الأبعاد التطبيقي سرقت أبحاث (جوليا) ربما لامهم (براندت) على وفاتها و قرر أن ينتقم
    Fundação Para a pesquisa da Biologia Reprodutiva. Open Subtitles مؤسسة أبحاث علم الأحياء الإنجابي.
    Fundação Para a pesquisa da Biologia Reprodutiva. Open Subtitles معك مؤسسة أبحاث علم الأحياء الإنجابي.
    Dr. Curtis Miller, um antigo oponente da unidade de... pesquisa da Wilpharma, foi acusado de obstrução... e de ameaçar os proponentes da Wilpharma... Open Subtitles الدكتور (كيرتس ميللر)، المعارض منذ فترة طويلة "لمنظمة أبحاث "ويلفارما تم القبض عليه وإتهامه بعرقلة الأعمال التجارية "وإصداره لتهديدات لأنصار "ويلفارما
    A pesquisa da Isobel aqui em Mystic Falls teve por base o folclore e as lendas. Open Subtitles أبحاث( إيزابيل)هنا.. (بلدة( الشلاّلاتالغامضة.. كانت مُستندة على أساطير و فلكلور خياليّ.
    Esperávamos que a pesquisa da Isobel nos ajudasse a perceber o que seria. Open Subtitles كنّا نأمل أنّ أبحاث (إيزابيل)، قدّ تحيطنا دراية بماهية ذلك.
    Temos de ver toda a pesquisa da Isobel. Qualquer coisa relacionada com Mystic Falls. Open Subtitles يتعيّن أنّ نطلع على جميع أبحاث (إيزابيل)، و أيّ شيء ذا علاقة ببلدة (الشلاّلات الغامضة).
    Esta é a pesquisa da Isobel da Duke. Open Subtitles اوه ,هذه أبحاث إيزابيل
    A única coisa que descobri na pesquisa da Isobel é que é fatal. Open Subtitles لم أتمكّن من العثور على أيّ شيء في أبحاث (إيزابيل). بإستثناء أنّه قاتل
    Andei a ler a pesquisa da Clínica Mayo sobre o tratamento da ansiedade através da hipnose. Open Subtitles لا، لن ترسب لقد قرأت أبحاث عيادة (مايو) الطبية حول علاج القلق عبر التنويم المغناطيسي
    O Presidente Ronald Reagan mencionou a SIDA publicamente pela primeira vez a 17 de Setembro de 1985, dizendo numa conferência de imprensa que a pesquisa da SIDA seria uma "prioridade máxima". Open Subtitles ذكر الرئيس "رونالد ريغن" الإيدز علناً للمرة الأولى في 17 سبتمبر 1985, مقسماً في مؤتمر صحفي أن يجعل أبحاث الإيدز "أولوية قصوى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more