"pessoa como tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص مثلك
        
    • رجل مثلك
        
    • الأشخاص أمثالك
        
    Perguntava-me se o meu sistema de segurança mantinha uma pessoa como tu fora daqui. Open Subtitles كنت أتسائل عما إذا كان نظامي الأمني يستطيع منع شخص مثلك
    Estou grato por ter uma pessoa como tu para conversar. Open Subtitles أشكر الرب على وجود شخص مثلك في حياتي يمككني التكلم معه
    Tudo bem. Sou uma pessoa, como tu. Open Subtitles لا عليك، لا عليك، أنا مجرد شخص مثلك تماماً.
    Já tive uma vez uma pessoa como tu e chegou. Pronto. Open Subtitles لقد كانت لدي تجربة مع رجل مثلك في السابق و لا أريد المزيد الآن
    E não há lugar para uma pessoa como tu na nossa comunidade. Open Subtitles و لايوجدُ مكانٌ لـ رجل مثلك فـي مجتمعـنا
    Porque uma pessoa como tu é boa numa coisa. Open Subtitles لأن الأشخاص أمثالك بارعون في شيء واحد.
    Mesmo que assinasse, uma pessoa como tu vai voltar para aqui em um, dois meses, no máximo. Open Subtitles حتى إن فعل ذلك، شخص مثلك سترتد عائداً إلى هنا في غضون شهر أو شهرين على الأكثر
    Por que não escolho uma pessoa como tu? Open Subtitles لماذا فقط لا انجذب الى شخص مثلك ؟
    O que eu quero dizer é que... dava jeito ter uma pessoa como tu. Open Subtitles - أعني أن بإمكاني الاستفادة من شخص مثلك -
    Uma pessoa como tu devia aprender mais sobre o amor. Open Subtitles شخص مثلك عليه ان يتعلم المزيد عن الحب
    Nunca saí com uma pessoa como tu. Open Subtitles لم أخرج أبدا مع شخص مثلك
    Uma pessoa como tu... podia começar a usar a máscara. Open Subtitles شخص مثلك.. يمكنك وضع القناع
    Uma pessoa como tu arranja trabalho e dinheiro. Open Subtitles حسناً، إن رجل مثلك بإمكانه الحصول على عمل وإمتيازات.
    -Um bocadinho exuberante para uma pessoa como tu, não é? -Foi um presente. Open Subtitles -انه مبهرج بالنسبه الى رجل مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more