"pessoas acham que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس يعتقدون أن
        
    • الناس يظنون أن
        
    • الناس يعتقدون أنك
        
    • الناس يعتقدون أنه
        
    • الناس يعتقدون أنهم
        
    • الناس يعتقدون بأن
        
    • الناس يَعتقدونَ
        
    • من الناس يعتقدون
        
    As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. Open Subtitles الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت
    As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب
    As pessoas acham que é fácil o que fazemos, só ficar parada e parecer bonita, mas é toda uma atitude. Open Subtitles الناس يظنون أن ما نقوم به عملٌ سهلٌ أنت تعلم،الوقوف هناك و الظهور بشكل جميل لكن كل هذا عبارة عن حالة ذهنية
    As pessoas acham que é um rafeiro estúpido que cheira mal, não consegue arranjar namorada e tem um péssimo emprego. Open Subtitles الناس يعتقدون أنك مجرد مغفل كريه الرائحة لا يمكنه الحصول على صديقة و وظيفته مثيرة للشفقة
    Muitas pessoas acham que existe. Open Subtitles هي. الكثير من الناس يعتقدون أنه كان موجوداً
    Muitas pessoas acham que podem matar, mas não há maneira de saber até ser-se confrontado com a verdade nua e crua. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أنهم يمكنهم القتل لكن ليس هناك طريقة حقيقية لمعرفة ذلك حتى تواجه الأمر واقعيًا
    Sei que muitas pessoas acham que é perverso, mas a escolha é minha, por isso, elas que se lixem, certo? Open Subtitles الآن ، والكثير من الناس يعتقدون بأن هذا فاسد ولكنهُ قراري. لذا أقول تباً لهم, أليس كذلك؟
    As pessoas acham que é fácil usar estas máquinas. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ بأنّه يُمْكِنهم الحصول على واحدة من هذه الآلات لا.
    Algumas pessoas acham que tudo isto é um assunto trivial. TED وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.
    As pessoas acham que os seguranças, são tipos que não passaram no exame para a polícia. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة
    As pessoas acham que a pele é tipo borracha, mas não é. É apenas mais água. Open Subtitles الناس يعتقدون أن الجلد شيء كالمطاط لكنه ليس كذلك , إنه كالماء
    Porquê que essas pessoas acham que há algo de errado com o umbigo? Open Subtitles لم اولاءك الناس يعتقدون أن هناك خطباً ما بإنتفاخ المؤخرة
    Algumas pessoas acham que a vida é isso. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن هذه هي الحياة
    Sabe, algumas pessoas acham que podem tirar vantagem do caos por aqui. Open Subtitles أتعلمين، بعض الناس يظنون أن بأمكانهم الأستفادة.. من الفوضى التي تعم المدينة...
    Hank, espero que não ligues, mas algumas pessoas acham que não mereces voltar a trabalhar aqui. Open Subtitles " هانك" أتمنى أن لا يصدمك هذا لكن هناك بعض الناس يعتقدون أنك لا تستحق أن تعود لهذه الوظيفة
    Só falo disso há tanto tempo que as pessoas acham que é só do que gosto. Open Subtitles إنه الشيء الذي أتحدث عنه كثيرا الناس يعتقدون أنه همي الأول
    As pessoas acham que já viram tudo. Open Subtitles الناس يعتقدون أنهم قد رأيت كل شيء.
    Todas as pessoas acham que estes carros valem muito mais do que nós pagamos. Open Subtitles الناس يعتقدون بأن هذه السيارات تساوي أكثر بكثير من الذي دفعناه
    As pessoas acham que vêem fantasmas... e chamam esses palhaços, que aparecem... e resolvem o problema com um espectáculo electrónico de luzes. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ هم يَرونَ الأشباحَ. وهم يَدْعونَ هذه الأبلهِ الذي يَظْهرُ بشكل ملائم... للتَعَامُل مع المشكلةَ مَع يُزيّفُ، عرض خفيف إلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more