"pessoas com deficiência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • ذوي الاحتياجات الخاصة
        
    Ainda há barreiras pela nossa frente, pessoas com deficiência. TED الآن لا تزال هناك حواجز أمامنا نحن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Depois tive de aprender política internacional rapidamente, porque me propuseram trabalhar na Convenção da ONU que protege pessoas com deficiência. TED ثم توجب علي أن أتعلم بسرعة السياسات الدولية، لأنه طلب مني العمل على اجتماع الأمم المتحدة الذي يهدف لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Que protege o direito de pessoas com deficiência... de manter os seus animais de estimação... inclusive aqueles usados para suporte emocional em casos como depressão, ou seja, qual for a política do condomínio tornando o despejo do seu cliente ilegal e elevando o valor... do que agora será um acordo vantajoso? Open Subtitles التي تحمي حق الأشخاص ذوي الإعاقة... للحفاظ على الحيوانات الأليفة الخاصة بك... بما فيها تلك المستخدمة للحصول على الدعم العاطفي
    Hollywood tem uma história sórdida de seleção para o elenco de atores fisicamente saudáveis para interpretarem papéis de pessoas com deficiência no ecrã. TED تاريخ هوليود بائس في اختيار ممثلين أصحاء للعب أدوار ذوي الاحتياجات الخاصة على الشاشة.
    e não quero que alguém nesta sala sinta pena de mim, porque houve alturas na vossa vida, que vocês desejaram ser pessoas com deficiência. TED لا أريد أن يشعر أحد في هذه القاعة بالأسى من أجلي، لأنكم في وقت معين في حياتكم، حلمتم بأن تكونوا من ذوي الاحتياجات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more