"pessoas desta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهل هذه
        
    • شعب هذه
        
    • سكان هذه
        
    • الناس بهذه
        
    • أهالي هذه
        
    • سكان هذا
        
    • سكّان هذه
        
    Se entrarmos em tiroteio com eles então muitas... das pessoas desta cidade serão mortas... Open Subtitles إذا اشتبكنا في إطلاق النار معهم فإن العديد من أهل هذه البلدة سيقتلون حتمًا
    Vou dar às pessoas desta cidade uma razão para me reelegerem. Open Subtitles سأمنح أهل هذه المدينة سبباً ليعيدوا انتخابي.
    Volta lá para dentro e se te impuseres penso que vais achar as pessoas desta cidade surpreendentemente hospitaleiras. Open Subtitles عد للداخل و افرض نفسك. و أعتقد أنّك ستتفاجأ بمدى ضيافة شعب هذه البلدة.
    As pessoas desta cidade mantiveram-me no meu escritório por mais de 20 anos. Open Subtitles سكان هذه البلدة وضعوني في مكاني لمدة عشرون سنة
    Em breve, os médicos perceberam que enganar as pessoas desta forma tinha outra utilidade: em testes clínicos. TED مالبث أن أدرك الأطباء أن خداع الناس بهذه الطريقة له استخدام آخر: في التجارب السريرية.
    Só vos posso dizer que as pessoas desta cidade são fortes. Open Subtitles كل ما يسعني قوله أن أهالي هذه البلدة أقوياء
    Uma para as pessoas desta cidade e a outra para mim. Open Subtitles واحد الي سكان هذا البلدة.. والاخر كان لي
    Peço às pessoas desta cidade que sejam pacientes e que confiem no nosso trabalho. Open Subtitles أحثّ سكّان هذه المدينة التحلى بالصبر لنقوم بعملنا على الوجه الأكمل
    Farei com que as pessoas desta cidade saibam. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا
    Ouça, eu quero proteger as pessoas desta cidade. E, para isso, preciso da chave. Open Subtitles إنّي مهتمّة بحماية أهل هذه المدينة، ولكيّ أفعل، فإنّي بحاجة للمفتاح.
    É isto. É meu dever liderar as pessoas desta cidade para a liberdade. Open Subtitles هذه هي، إنّها مُهمّتي قيادة أهل هذه البلدة إلى الحريّة.
    O motivo do meu regresso foi tentar salvar - as pessoas desta cidade. Open Subtitles سبب عودتي هو سعيي لإنقاذ أهل هذه المدينة.
    E tudo o que eu já fiz, foi em protecção das pessoas desta cidade. Open Subtitles وكل ما فعلته كان لحماية أهل هذه البلدة
    As pessoas desta província conseguiram suplantar a civilização romana! Open Subtitles ...شعب هذه المقاطعة يتفوقون تماماً على .. الحضارة الرومانية
    A proteger as pessoas desta vila da magia. Open Subtitles حماية شعب هذه البلدة من السحر
    As pessoas desta cidade vão começar a morrer outra vez? Open Subtitles هل سيبدأ سكان هذه البلدة بالموت مجدداً ؟
    Não confio em metade das pessoas desta maldita cidade. Só em ti. Open Subtitles لا أثق بنصف سكان هذه البلدة اللعينة
    - Estou pronto a fazer uma doação... para as pessoas desta cidade, e já que você é um dos seus representantes... posso lhe dizer que estou preparado, agora... para lhe dar um... um... Open Subtitles -انا مستعد لإعطاء تبرع ... إلى سكان هذه البلدة... ، وكذلك لممثليهم...
    Porque as pessoas desta cidade não precisam de te ver assim. Open Subtitles الكثير من الناس بهذه المدينة ، ليست بحاجة لتراك بهذه الطريقة
    O presidente precisa. Bolas, as pessoas desta cidade merecem. Open Subtitles والأكيد أهالي هذه المدينة يحتاجون له
    Acha mesmo que as pessoas desta rua querem como vizinha uma manipuladora psicopata? Open Subtitles أتظنين حقا أن سكان هذا الحي يريدون جارة مخادعة ومريضة نفسيا؟
    Não precisavas. Eu sei... Mas, disseste... que as pessoas desta aldeia são a única família que tens. Open Subtitles أعلم، لكنّك قلتِ أنّ سكّان هذه القرية هم كلّ من تبقّوا من أهلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more