"pessoas que são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس الذين هم
        
    Preciso de ir falar com as pessoas na rua, as pessoas que são como eu, os Zés-Ninguém. TED أحتاج لأكلم رجلا من الشارع الناس الذين هم مثلي
    Então, inadvertidamente, delegamos nas pessoas que são o problema. TED وبذا دون أن ندري نحن نقوّي الناس الذين هم أساساً المشكلة
    a capacidade de convencer as pessoas que são vitimadas por este Sistema para apoiar o Sistema e vê-lo como sendo bom! Open Subtitles قدرتهم على اقناع الناس الذين هم ضحايا الموقف نفسه لدعم النظام ورؤيته بشكل جيد
    As pessoas que são mais isoladas dos outros do que gostariam descobrem que são menos felizes, a sua saúde piora mais depressa na meia idade, o seu funcionamento cerebral diminui mais cedo e vivem menos tempo do que as pessoas que não se sentem sozinhas. TED الناس الذين هم أكثر عزلة وجدوا أنهم أقل سعادة، تتراجع صحتهم أسرع في منتصف العمر، أداء أدمغتهم يتراجع عاجلا ويعيشون حياة أقصر من الناس الذين يحاطون بأحبائهم
    Também tenho trabalho com pessoas com nanismo - ou seja, pessoas que são mais pequenas que o normal. TED بعض ما عملت عليه هم الناس المعروفين بالأقزام -- الناس الذين هم أقصر بكثير من المعتاد .
    CA: Está a dizer que as pessoas da razão, que se consideram a si mesmas não racistas mas pessoas com moral e íntegras, têm uma lógica que diz que os humanos são demasiado diferentes que corremos o risco de sobrecarregar a capacidade do ser humano, ao misturar pessoas que são muito diferentes. TED كريس: أنتَ تقول أن أصحاب العقول الراحجة، الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم غير عنصريين، ولكن أخلاقيين وأشخاص شرفاء، لديهم المنطق الذي يقول: البشر هم فقط مختلفون جدًا؛ وأننا في خطر إنهاك إحساسنا بما يستطيع البشر القيام به، عن طريق خلط الناس الذين هم مختلفون.
    Por isso, gostava de saber, Senador Briggs, em que é que a Proposta 6 ajuda as nossas crianças a aceitar as pessoas que são diferentes delas. Open Subtitles وأريد أن أعرف كيف يكون بإمكانك "يا سيناتور "بريجز أن تؤمن بأن الإقتراح السادس سيعلم الأطفال تقبل الناس الذين هم مختلفين عنهم
    Gosto de pessoas que são loucas. Open Subtitles أحب الناس الذين هم مجنون.
    pessoas que são... Não sei bem... Open Subtitles من الناس الذين هم
    E o que sabemos através de estudos transculturais é que as mulheres, em média - não todas, mas em média - estão mais inclinadas para estarem muito atentas a relações sociais complexas e para cuidarem das pessoas que são especialmente vulneráveis dentro do grupo. TED وما نعرفه من دراسة الثقافات أو ( الإنثربولوجيا ) هو أن الإناث في العادة ​​-- ليس الجميع , ولكن في المتوسط ​​-- هم أكثر ميلاً إلى أن يكونوا أكثر إنتباهاً للعلاقات الإجتماعية المعقدة ورعاية الناس الذين هم عرضة للحساسية أكثر داخل المجموعة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more