"picador de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معول
        
    • كسارة
        
    • مفرمة
        
    • واخز
        
    O Kennedy deixava-lhe um picador de gelo enfiado na cabeça. Open Subtitles كينيدي كان سيتركه مع معول ثلج بارز من رأسه
    Gostaste da sensação do picador de gelo na tua mão? Open Subtitles حسناً، لا تستطيعين هل اعجبك شعور معول الثلج بيداك؟
    Morreu por lhe mexerem no cérebro com um picador de gelo. Open Subtitles ألسنا نعلم أن سبب الوفاة كان إصابة دماغية بسبب معول ثلج؟
    Foi onde arranjei a ideia do picador de gelo para o livro. Open Subtitles و ربما ذلك ما أوحى لى بفكرة كسارة الثلج فى كتابى
    Sentes-te tão culpado que investes contra um picador de gelo. Open Subtitles لا زلت فى منتهى السوء بخصوص ذلك أنت تلولب طريقك إلى كسارة ثلج
    Amigão, ela vai apanhar o teu passarinho, deitá-lo no picador de carne, fazer hamburguers e forçar-te a servi-los com as tuas próprias mãos no teu restaurante. Open Subtitles صاحبي, سوف تلتقط عصفورتك وستضعها في مفرمة اللحم, وستصنع منها البرغر وستجبرك على تقديمها لهم بيديك وفي مطعمك
    Sim, sim mas deste-me um picador de gado recarregável estúpido. Open Subtitles حسناً, لكنك أعطيتني واخز مواشي غبي يعاد شحنه
    O Billy Ray morreu devido a um picador de gelo em Baltimore. Fizemos umas perguntas. Open Subtitles بيلي راي قتل بواسطة معول ثلج في بالتيمور لقد سألنا في الجوار
    Posso ir a tua casa, pôr um picador de gelo na cabeça do teu marido, trazer os teus filhos e atirá-los um de cada vez até decidires saltar. Open Subtitles إن أردتِ فبوسعي التعريج على المنزل وأغرز معول ثلج في رأس زوجكِ وأجلب طفليكِ وألقي بهما كلّ على حدة حتّى تقرّري القفز
    Esta usou um picador de gelo, para que atravessasse a cartilagem e o osso. Open Subtitles حتى يستطيع السماع بشكل افضل فى ما بعد الموت هذه المرة تم استخدام معول ثلج حتى يمكن غرزه بين الغضروف و العظام
    Provavelmente, foi por isso que quando teve um conflito com alguém, lhe enfiou um picador de gelo no olho. Open Subtitles والذي من المحتمل أنه السبب، بعد ذلك في الحياة، عندما اختلفت مع شخص ما، تقوم بغرس معول الثلج في عيونهم.
    Parece-me que estão a enfiar um picador de gelo nas minhas costelas quando me movo. Open Subtitles أشعر كأنّ أحدهم يغرز معول ثلج في أضلاعي كلّما أتحرك.
    A cada inspiração parece que engulo um picador de gelo. Open Subtitles وأشعر كلّما تنفست أنّني إبتلعت معول ثلج.
    As tuas impressões foram encontradas no picador de gelo, Daria. Open Subtitles تم ايجاد بصماتك على " معول الثلج, " داريا
    Com o picador de gelo, esse martelo-faca e as tuas unhas lindas, nós conseguimos. Open Subtitles أظن أنه بين معول الثلج وسكينة المطرقة خاصتك تلك وأظافرك الجميلة، سننجز المهمة.
    Ter colhões é olhar nos olhos de um tipo enquanto lhe espetamos um picador de gelo no pulmão. Open Subtitles الشجاعة هي أن تواجه الخصم ! حينما تدفع معول في رئتيه
    O picador de gelo era do mesmo modelo. Open Subtitles كسارة الثلج كانت من نفس النوع و الموديل مثل الذى قتل بوز
    Os ferimentos na vítima consistem com o método do "picador de Gelo". Open Subtitles طرح الطعنة على يد الضحية يتوافق مع كسارة الثلج
    A caminho de cá, comprou um picador de gelo e uma pá numa loja de conveniência com um cartão roubado. Open Subtitles في طريقه إلى هنا اشترى كسارة ثلج ومجرفة في محطة وقوف بواسطة بطاقة مسروقة.
    Facas, chaves de fendas, picador de gelo, abre-cartas... Open Subtitles ...حسناً إذاً سكاكين,مفك,كسارة الثلج,فتاحة الرسائل؟
    Chamam-lhe "picador de carne" mas é pior que qualquer picador! Open Subtitles , يطلق عليها "مفرمة اللحم"ا .ولكنها أسوء بكثير من أى مفرمه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more