"piccolo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيكالو
        
    • بيكولو
        
    • الناى
        
    • بيكلو
        
    Piccolo diz que o sinal mais claro são os pássaros. Open Subtitles كما يقول صديقي بيكالو خذي العلامات من الطيور
    Amanhã de manhã o meu amigo Piccolo levará uma mensagem ao castelo. Open Subtitles غداً, بيكالو سيكون لديه الشرف لأخذ الرسالة إلى القلعة
    O que temos aqui, Piccolo? Open Subtitles حسناً, الآن ماذا لدينا هنا يا بيكالو ؟
    Mas, finalmente um grupo de corajosos guerreiros criaram o Mafuba, um poderoso feitiço que aprisionou Piccolo nas profundezas do nosso planeta. Open Subtitles و لكن , أخيرا مجموعة من المحاربين العظماء . "صنعوا "الماثوباما "و هي لعنة قوية قامت بنفي "بيكولو . إلى أعماق الأرض
    - O Piccolo voltou. Anda atrás da bola de cristal. Está segura? Open Subtitles لقد عاد "بيكولو" , إنه يريد الكرة النارية , هل هى فى مكان آمن ؟
    Antes de morrer, ele pediu-me para o encontrar, e para lhe dizer que o Piccolo voltou. Open Subtitles لكن قبل أن يموت , طلب مني . أن أجدك و أخبرك أن " بيكولو " عاد
    Piccolo, desamarre o Marquês e o seu amigo, para que se possam ir embora. Open Subtitles بيكالو, حل وثاق ماركيز وأصدقائه ليذهبوا
    Onde está o Piccolo? Open Subtitles حسناً, أين بيكالو ؟
    Não bebo sem o Piccolo. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرب بدون بيكالو
    O meu amigo Piccolo é um grande homem. Open Subtitles صديقي بيكالو شخص طيب
    Piccolo... Open Subtitles بيكالو, إلى اليسار
    Piccolo. Não te vás embora. Open Subtitles بيكالو, لا تذهب
    Piccolo já não deveria ter voltado? Open Subtitles عند عودة بيكالو
    A não ser que encontremos as bolas de cristal, e usemos o nosso desejo para expulsar o Piccolo do nosso planeta, não teremos defesas contra eles. Open Subtitles إن لم نجد كور التنين النارية . لنتمنى أن نُنفي "بيكولو" من هذا العالم . لن يكون لدينا خط دفاع ضدة
    Há outra forma de parar o Piccolo, a única hipótese que o nosso planeta tem, Open Subtitles ."هناك طريقة أخرى لإيقاف "بيكولو . الأمل الوحيد المتبقي للبشرية
    Eu lutei contra Piccolo 5 anos atrás no torneio Tenkaichi Budokai e de algum modo ganhei. Open Subtitles ...لقد قاتلت بيكولو قبل خمس سنوات في بطولة تنكايشي و بودوكاي، ثم على غرار ذلك، أنني فزت
    É filha do engenheiro de desenho Piccolo. Open Subtitles وهي بيكولو وأبوس]؛ [س] كبير المصممين.
    Este combate decide o destino da nossa querida Fio Piccolo que não precisa de apresentações! Open Subtitles هذه المعركة تقرر مصير حبيبنا ملكة جمال قوة المراقبة الدولية بيكولو... الذين لا يحتاج إلى تعريف!
    Um senhor da guerra chamado Piccolo veio do outro lado das estrelas, trazendo trevas e caos ao nosso pacífico planeta. Open Subtitles . سيد الحرب اللورد "بيكولو" أتى من وراء النجوم و أحضر معه الظلام و ... الفوضى إلى كوكبنا المسالم
    Ouve, idiota. Se eu fosse um Piccolo, ou lá o que isso é, não te diria. Open Subtitles ... استمع لي أيها الأحمق . لو كنت أنا "بيكولو" لن اخبرك أبدا
    No Piccolo talvez... Não, não no Piccolo. Open Subtitles ربما تكون فى الناى لالا ,ليس فى الناى
    A seguir temos a Janet Piccolo que irá rodar o bastão dela ao movimento de "Estrelas e Listras Para Sempre." Open Subtitles والقادم "جانيت بيكلو" والتى سوف سوف تدور عاصاها لترسمطرقونجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more