Piccolo diz que o sinal mais claro são os pássaros. | Open Subtitles | كما يقول صديقي بيكالو خذي العلامات من الطيور |
Amanhã de manhã o meu amigo Piccolo levará uma mensagem ao castelo. | Open Subtitles | غداً, بيكالو سيكون لديه الشرف لأخذ الرسالة إلى القلعة |
O que temos aqui, Piccolo? | Open Subtitles | حسناً, الآن ماذا لدينا هنا يا بيكالو ؟ |
Mas, finalmente um grupo de corajosos guerreiros criaram o Mafuba, um poderoso feitiço que aprisionou Piccolo nas profundezas do nosso planeta. | Open Subtitles | و لكن , أخيرا مجموعة من المحاربين العظماء . "صنعوا "الماثوباما "و هي لعنة قوية قامت بنفي "بيكولو . إلى أعماق الأرض |
- O Piccolo voltou. Anda atrás da bola de cristal. Está segura? | Open Subtitles | لقد عاد "بيكولو" , إنه يريد الكرة النارية , هل هى فى مكان آمن ؟ |
Antes de morrer, ele pediu-me para o encontrar, e para lhe dizer que o Piccolo voltou. | Open Subtitles | لكن قبل أن يموت , طلب مني . أن أجدك و أخبرك أن " بيكولو " عاد |
Piccolo, desamarre o Marquês e o seu amigo, para que se possam ir embora. | Open Subtitles | بيكالو, حل وثاق ماركيز وأصدقائه ليذهبوا |
Onde está o Piccolo? | Open Subtitles | حسناً, أين بيكالو ؟ |
Não bebo sem o Piccolo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرب بدون بيكالو |
O meu amigo Piccolo é um grande homem. | Open Subtitles | صديقي بيكالو شخص طيب |
Piccolo... | Open Subtitles | بيكالو, إلى اليسار |
Piccolo. Não te vás embora. | Open Subtitles | بيكالو, لا تذهب |
Piccolo já não deveria ter voltado? | Open Subtitles | عند عودة بيكالو |
A não ser que encontremos as bolas de cristal, e usemos o nosso desejo para expulsar o Piccolo do nosso planeta, não teremos defesas contra eles. | Open Subtitles | إن لم نجد كور التنين النارية . لنتمنى أن نُنفي "بيكولو" من هذا العالم . لن يكون لدينا خط دفاع ضدة |
Há outra forma de parar o Piccolo, a única hipótese que o nosso planeta tem, | Open Subtitles | ."هناك طريقة أخرى لإيقاف "بيكولو . الأمل الوحيد المتبقي للبشرية |
Eu lutei contra Piccolo 5 anos atrás no torneio Tenkaichi Budokai e de algum modo ganhei. | Open Subtitles | ...لقد قاتلت بيكولو قبل خمس سنوات في بطولة تنكايشي و بودوكاي، ثم على غرار ذلك، أنني فزت |
É filha do engenheiro de desenho Piccolo. | Open Subtitles | وهي بيكولو وأبوس]؛ [س] كبير المصممين. |
Este combate decide o destino da nossa querida Fio Piccolo que não precisa de apresentações! | Open Subtitles | هذه المعركة تقرر مصير حبيبنا ملكة جمال قوة المراقبة الدولية بيكولو... الذين لا يحتاج إلى تعريف! |
Um senhor da guerra chamado Piccolo veio do outro lado das estrelas, trazendo trevas e caos ao nosso pacífico planeta. | Open Subtitles | . سيد الحرب اللورد "بيكولو" أتى من وراء النجوم و أحضر معه الظلام و ... الفوضى إلى كوكبنا المسالم |
Ouve, idiota. Se eu fosse um Piccolo, ou lá o que isso é, não te diria. | Open Subtitles | ... استمع لي أيها الأحمق . لو كنت أنا "بيكولو" لن اخبرك أبدا |
No Piccolo talvez... Não, não no Piccolo. | Open Subtitles | ربما تكون فى الناى لالا ,ليس فى الناى |
A seguir temos a Janet Piccolo que irá rodar o bastão dela ao movimento de "Estrelas e Listras Para Sempre." | Open Subtitles | والقادم "جانيت بيكلو" والتى سوف سوف تدور عاصاها لترسمطرقونجوم. |