"picou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدغ
        
    • لدغة
        
    • بلدغ
        
    Não foi o vespão que picou Lady Boynton. Open Subtitles لم يكن الزنبور هو الذي لدغ السيدة بوينتون
    A meio da travessia, o escorpião picou o sapo. Open Subtitles وفي منتصف النهر، العقرب لدغ الصفدع
    Lembras-te do mês passado quando um mosquito me picou? Open Subtitles تتذكرين الشهر الماضي عندما تحسست قليلاً من لدغة بعوضةٍ؟
    Porque uma picada assim significaria que ele já devia estar morto há 10 horas atrás, e que o escorpião que o picou teria que ter 3 metros de altura. Open Subtitles لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام.
    A meio do rio, o escorpião picou o sapo. Open Subtitles وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع
    E então o escorpião picou a tartaruga, condenando os dois... o que disse ele para explicar o seu comportamento? Open Subtitles وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟
    Eu acho que algo me picou! Open Subtitles أوه، يا إلهي! أعتقد أن هناك شيئا لدغة لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more