"piedoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقي
        
    • رحيماً
        
    • التقي
        
    Abu Jaafar é um jovem piedoso, pomba de uma mesquita, um lutador. Open Subtitles أبو جعفر شاب تقي يتردد على المسجد ، مجاهد
    O homem piedoso... que mata com pesar... e depois, exibe as suas vítimas como obras de arte religiosa. Open Subtitles رجل تقي الذي يقتل بندم ثم يعرض ضحاياه كأعمال فنية دينية
    Todos sabem que sou um homem piedoso. Open Subtitles كل شخص يعرف ذلك بأنى رجل تقي
    Divino Jano, oferecemos-vos este banquete e rogamos-vos humildemente que sejais piedoso para comigo e para com meu lar, e que bafejais com sorte o novo negócio que encetarei hoje. Open Subtitles إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك أترجاك أن تكون كريماً و رحيماً بي و منزلي
    Então, devemos esperar que ele seja piedoso. Open Subtitles إذاً يجب أنّ نأمل بأن يكون رحيماً
    Que a paz esteja contigo. Meu amigo piedoso, as autoridade estiveram aqui outra vez no outro dia. Open Subtitles لقد أتت السلطات مرة أخرى يا صديقي التقي بذلك اليوم
    Que este sentimento piedoso permeie todas as vossas atividades. Open Subtitles واجعل هذا الشعور التقي يغمر كل أفعالك
    Prefiro isso... a um hipócrita piedoso. Open Subtitles أفضل من منافق تقي.
    Tu és piedoso. Open Subtitles أنت تقي.
    Ele não vai ser piedoso durante muito mais tempo. Open Subtitles لن يكون رحيماً مدة أطول من ذلك
    Se o fizer, Pompeu será piedoso e generoso. Open Subtitles إن فعلت سيكون (بومباي) رحيماً و كريماً
    O libertino piedoso. Open Subtitles -الشخص التقي""

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more