"pilar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ركائز
        
    • عماد
        
    • ركيزة
        
    • دعامة
        
    • وعمود
        
    Um homem de negócios bem-sucedido, um pilar da comunidade. Open Subtitles رجل أعمال ناجح ، ركيزة من ركائز المجتمع
    O meu cliente é um cidadão íntegro e um pilar da comunidade. Open Subtitles موكلي هو _ أي مواطن شريف وركيزة من ركائز المجتمع.
    A minha família esperava que fosse um rapaz que crescesse e viesse a ser o pilar da família. TED كانت تأمل عائلتي انجاب مولود ذكر ليكبر ويصبح عماد العائلة
    Porque quando um pilar da comunidade morre, Monique, fazemos umas trégua e manifestamos o nosso respeito. Open Subtitles نحفل لأنّه حين يموت دعامة مجتمعنا، يجب أن تنسي الصراع وتبدي احترامك.
    Amigo do cidadão comum, o pilar da comunidade. Open Subtitles صديق الرجل العادي, وعمود المجتمع.
    Bem, Zalman nem sempre foi um pilar da sociedade. Open Subtitles حسناً , (زالمان) لم يكن دائماً أحد ركائز المجتمع
    Assim como esse homem, meu caro amigo, Leland Owlsley, um pilar da comunidade financeira, que o enfrentou quando foi recentemente agredido. Open Subtitles مثل هذا الرجل، أعز أصدقائي (ليلاند أوزلي) أحد ركائز المجتمع المالي وقف عندما تعرض للهجوم مؤخرًا
    Ages como se o Stan Moreno fosse um pilar da comunidade. Open Subtitles تتكلم كما لو كان (ستان مورينو) أحد ركائز المجتمع
    Eu sou o fora-da-lei desprezível, e você é o pilar da justiça. Open Subtitles أنا الخارج عن القانون الحثالة وأنت عماد العدل
    Ele é um pilar da comunidade, ou pelo menos é o que ele diz. Open Subtitles -إنه عماد -المجتمع .. أو كما يقول
    Vê, a fé é o pilar da natureza humana. Open Subtitles أترون، الإيمان هو ركيزة الطبيعة البشريّة،
    O julgamento por jurados é um pilar da nossa democracia, e sim, é inconveniente. Open Subtitles ولكن على ما يبدو لا. المحاكمة أمام هيئة محلفين هو ركيزة ديمقراطيتنا،
    Publicamente, ele é um pilar da sociedade. Open Subtitles علناً ، هو إنسان مرموق و ركيزة مجتمع
    Estamos aqui hoje para prestar a nossa homenagem e o nosso respeito a um pilar da nossa comunidade. Open Subtitles جئنا اليوم لنبدي تحيّتنا واحترامنا إلى دعامة مجتمعنا وأختنا
    És o que chamam um pilar da comunidade. Open Subtitles إنهُ مايطلقون عليهِ دعامة المجتمع
    Ela é um desastre. Tu és um pilar da comunidade. Open Subtitles إنها مهزوزة أنت دعامة للمجتمع
    O Sr. Molina é um homem de negócios, um pilar da c... Open Subtitles السّيد مولنا مستقيم رجل الأعمال... وعمود commun...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more