"pilatos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيلاطس
        
    • بايلوت
        
    • بيلات
        
    • بيلاطوس
        
    • بيلاتس
        
    Teve discípulos. É o que Pilatos diz na mensagem. Open Subtitles لديه اتباع مؤمنين به انها في رسالة بيلاطس
    Há muitos que se sentem inquietos por ter estado ao lado de Pilatos em relação ao Nazareno. Open Subtitles وهناك العديد من الذين مستقر من قبل كنت قريب كانت مع بيلاطس على مدى الناصري.
    Pensam que aconselhei a execução de outro judeu a Pilatos, levianamente? Open Subtitles هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟
    Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? Open Subtitles أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من
    Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? Open Subtitles أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من
    Pilatos pergunta o que estás fazendo a respeito. Open Subtitles الحاكم بيلات يسأل ماذا تفعل حول هذا الإضطراب
    Vamos pelo sistema de aquecimento atravessamos a câmara principal... e o quarto da mulher do Pilatos é aqui. Open Subtitles ندخل عبر نظام التدفئة تحت الأرض... نصل حتى غرفة الأستماع الأساسيه... وغرفة نوم زوجة بيلاطوس هنا
    Antes de pensarem em apresentar a proposta a Pilatos, terão de ter o apoio incondicional de Antipas. Open Subtitles قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس
    Pilatos terá provocado uma insurreição através do seu erro de avaliação catastrófico. Open Subtitles انت بيلاطس ستكون قد قمت بتأثير تمرد من خلال احكامك الكارثية
    A brutalidade de Pilatos nunca revelará o assassino, mas tu poderias. Open Subtitles وحشية بيلاطس لن تمكنه ابدا من ايجاد القاتل لكنك تستطيع
    Pilatos quer discrição. O homem tem meio povo do lado dele. Open Subtitles بيلاطس يريد عمل هذا بشكل هاديء لقد جذب الرجل نصف الشعب الى جانيه
    Este relatório de Pilatos e o teu estado, indicam uma situação grave. Open Subtitles هذا تقرير بيلاطس وظرفك الخاص يلمح لموقف خطير
    Estou em missão imperial, obedeço apenas a Tibério, não a Pilatos. Open Subtitles انا اتصرف تحت لجنة امبراطورية وابلغ تايبيريوس وليس بيلاطس
    Pilatos, não devias ser visto em companhias como eu. Open Subtitles بيلاطس ، يجب ألا تظهرين مع واحدة مثلي
    Deus, fará cair a sua ira sobre nós, e quem sabe o que Pilatos fará se a multidão se descontrolar. Open Subtitles الله سيجلب غضب علينا جميعا و من يعرف ما سوف يفعل بيلاطس إذا كان حشد من الناس ...
    O Pilatos foi encarregado de manter a paz na Judeia. Open Subtitles بيلاطس مسؤول عن الحفاظ على السلام في يهوذا
    E Pilatos apoiará, mesmo que isso lhe custe o posto de governador? Open Subtitles وسوف بيلاطس دعم هذا الذي يكلف له مكانه حاكما؟
    Pôncio Pilatos regressaria a Roma de forma triunfante. Open Subtitles أن بيلاطس البنطي العودة إلى روما في الانتصار.
    Eu não o serei sempre, tal como Pôncio Pilatos não será sempre o Governador de Judeia. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون قائد حامية أكثر مما اراد بونتياس بايلوت أن يكون حاكماً لجوداي.
    O problema é que isso me trouxe a inimizade de Pôncio Pilatos. Open Subtitles المشكلة هي أنه حصل على عداوة من بونتياس بايلوت.
    -"Concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, supliciado por Pôncio Pilatos morreu na cruz e foi sepultado. Open Subtitles اصمتي (مولود (ماري) العذراء المعذب من قبل (بونتس بيلات صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم
    Apanhamo-la e avisamos o Pilatos que a temos, e fazemos as nossas exigências. Open Subtitles بعد أختطاف الزوجه, نُخبر بيلاطوس أننا نحتجزها, ونرفع طلباتنا
    Tenho de consultar Pilatos. Open Subtitles لا بد لي أن التشاور مع بيلاتس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more