Teve discípulos. É o que Pilatos diz na mensagem. | Open Subtitles | لديه اتباع مؤمنين به انها في رسالة بيلاطس |
Há muitos que se sentem inquietos por ter estado ao lado de Pilatos em relação ao Nazareno. | Open Subtitles | وهناك العديد من الذين مستقر من قبل كنت قريب كانت مع بيلاطس على مدى الناصري. |
Pensam que aconselhei a execução de outro judeu a Pilatos, levianamente? | Open Subtitles | هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟ |
Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? | Open Subtitles | أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من |
Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? | Open Subtitles | أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من |
Pilatos pergunta o que estás fazendo a respeito. | Open Subtitles | الحاكم بيلات يسأل ماذا تفعل حول هذا الإضطراب |
Vamos pelo sistema de aquecimento atravessamos a câmara principal... e o quarto da mulher do Pilatos é aqui. | Open Subtitles | ندخل عبر نظام التدفئة تحت الأرض... نصل حتى غرفة الأستماع الأساسيه... وغرفة نوم زوجة بيلاطوس هنا |
Antes de pensarem em apresentar a proposta a Pilatos, terão de ter o apoio incondicional de Antipas. | Open Subtitles | قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس |
Pilatos terá provocado uma insurreição através do seu erro de avaliação catastrófico. | Open Subtitles | انت بيلاطس ستكون قد قمت بتأثير تمرد من خلال احكامك الكارثية |
A brutalidade de Pilatos nunca revelará o assassino, mas tu poderias. | Open Subtitles | وحشية بيلاطس لن تمكنه ابدا من ايجاد القاتل لكنك تستطيع |
Pilatos quer discrição. O homem tem meio povo do lado dele. | Open Subtitles | بيلاطس يريد عمل هذا بشكل هاديء لقد جذب الرجل نصف الشعب الى جانيه |
Este relatório de Pilatos e o teu estado, indicam uma situação grave. | Open Subtitles | هذا تقرير بيلاطس وظرفك الخاص يلمح لموقف خطير |
Estou em missão imperial, obedeço apenas a Tibério, não a Pilatos. | Open Subtitles | انا اتصرف تحت لجنة امبراطورية وابلغ تايبيريوس وليس بيلاطس |
Pilatos, não devias ser visto em companhias como eu. | Open Subtitles | بيلاطس ، يجب ألا تظهرين مع واحدة مثلي |
Deus, fará cair a sua ira sobre nós, e quem sabe o que Pilatos fará se a multidão se descontrolar. | Open Subtitles | الله سيجلب غضب علينا جميعا و من يعرف ما سوف يفعل بيلاطس إذا كان حشد من الناس ... |
O Pilatos foi encarregado de manter a paz na Judeia. | Open Subtitles | بيلاطس مسؤول عن الحفاظ على السلام في يهوذا |
E Pilatos apoiará, mesmo que isso lhe custe o posto de governador? | Open Subtitles | وسوف بيلاطس دعم هذا الذي يكلف له مكانه حاكما؟ |
Pôncio Pilatos regressaria a Roma de forma triunfante. | Open Subtitles | أن بيلاطس البنطي العودة إلى روما في الانتصار. |
Eu não o serei sempre, tal como Pôncio Pilatos não será sempre o Governador de Judeia. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون قائد حامية أكثر مما اراد بونتياس بايلوت أن يكون حاكماً لجوداي. |
O problema é que isso me trouxe a inimizade de Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه حصل على عداوة من بونتياس بايلوت. |
-"Concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, supliciado por Pôncio Pilatos morreu na cruz e foi sepultado. | Open Subtitles | اصمتي (مولود (ماري) العذراء المعذب من قبل (بونتس بيلات صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم |
Apanhamo-la e avisamos o Pilatos que a temos, e fazemos as nossas exigências. | Open Subtitles | بعد أختطاف الزوجه, نُخبر بيلاطوس أننا نحتجزها, ونرفع طلباتنا |
Tenho de consultar Pilatos. | Open Subtitles | لا بد لي أن التشاور مع بيلاتس. |