"pintados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرسومة
        
    • المرسومة
        
    • رسمت
        
    • طلائها
        
    • مصبوغة
        
    Mas estão pintados com uma precisão, um rigor que os torna quase tangíveis. Open Subtitles مرسومة بحيادية ودقة ،وصرامة حتي أنك تكاد تلمسهم.
    Quantos cadáveres têm ramagens de arbustos, vendas para os olhos e símbolos pintados, nas costas? Open Subtitles كم واحدة منهن لريها قرون معصوبة العينين رموز مرسومة خلف ظهورهم
    Havia sinais pintados com spray lá atrás: Open Subtitles كان هناك علامات مرسومة هناك فى الخلفية
    O Cubismo enfatizava intencionalmente a bidimensionalidade da tela aplanando os objetos pintados. TED تعمدت التكعيبية التأكيد على الأبعاد الثنائية لقماش اللوحة عن طريق تسطيح الأشياء المرسومة
    Mas não tinha paredes, só cortinas com olhos pintados nelas. Open Subtitles لكنلميكنهنـاكأيّحيطـان،الكثير من الستـائر مليئة بالعيون المرسومة
    Agora, eles estão a guarnecer parques e pátios, pintados nas paredes ou em áreas degradas da rua. TED الأن هم يصفون الأفنية والحدائق، رسمت على الجدران وتركت علامات في كثير من الشوارع.
    Os corrimões do patamar vão ser pintados na terça. Open Subtitles إذا ، أعمدة السلالم سيتم طلائها يوم الثلاثاء
    carruagens puxadas a cavalo, fogo de artifício, caniches pintados de roxo. Open Subtitles عربات بأحصنة مفرقعات نارية كلاب مصبوغة باللون الأرجواني
    Fabian Christensen e Heller Anker tinham smiley's pintados nos rostos. Open Subtitles (فابيان كريستن) و (هيلي أنكار) كان لديهم إبتسامات مرسومة على وجوههم
    Os três possuíam marcas de rituais pintados no corpo. Open Subtitles جميعم لديهم تلك الآثار من هذه الأنماط الشعائرية المرسومة على أجسادهم
    - Estes porcos pintados. Open Subtitles ـ أنظر إلى هذه الخنازير المرسومة
    Pensei nos imitadores de mulheres, pintados e afectados, que vi num clube nocturno em Baltimore. Open Subtitles لقد فكرت بتعابير الابتسامات الأنثوية المرسومة التي رأيتها في ملهى "بالتيمور" الليلي
    Cavalos pintados. Open Subtitles الخيول المرسومة
    "O tabuleiro foi feito com a sua pele... e os desenhos foram pintados com o seu sangue e lágrimas. " Open Subtitles المجلس صنعه من جلدها،والتصاميم التي عليه رسمت بواسطة دمائها و دموعها
    Os números nestas seis bolas e apenas nestas seis bolas foram pintados com tinta metálica. Open Subtitles ... الأرقام على هذه الكرات الستة , و فقط هذه الكرات الستة تم طلائها بطلاء معدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more