"pintainho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دجاجة
        
    • فرخ
        
    • الدجاجة
        
    • الفرخ
        
    • الكتكوت
        
    Disse que a qualquer momento, um pintainho pode nascer. Open Subtitles قالت أن دجاجة صغيرة ستفسق بأي لحظة الآن
    Daqui a pouco vai nascer um pintainho! Open Subtitles دجاجة صغيرة ستفسق في أي وقت الآن
    "Olhem para mim! Sou tão querido! Sou um pintainho nojento! " Open Subtitles أوه انظر أنا لطيف أنا فرخ صغير من ينظر الى
    Imaginem cada pergunta como um pintainho. Open Subtitles تصور كل سؤال هو فرخ رضيع
    O pintainho está na cabeça dela! Open Subtitles لديك هذه الدجاجة الصغيرة هنا
    És o pintainho mais bonito que já foi idealizada? Open Subtitles لم تقم طيف الفرخ الصغير التي كانت تحاك من أي وقت مضى؟
    Para onde ia a Galinha, o pintainho também ia. Open Subtitles اينما يذهب الفرخ الكبير , الفرخ الصغير يذهب معه
    Às vezes, olho para ela e imagino um pintainho a sair dela. Open Subtitles أحياناً أحدق بها و أتخيل إنها .بيضة صغير يفقس منها الكتكوت
    Já não sou nenhum pintainho. Open Subtitles أنا لست دجاجة الآن
    Piu, piu, piu. É um pintainho. Open Subtitles إنها دجاجة
    Hoje pude segurar num pintainho. Open Subtitles أنا حصلت على عقد فرخ طفل اليوم .
    A Galinha foi procurar bagas, e o pintainho seguiu-a. Open Subtitles الفرخ الكبير بدأ يبحث عن حبات التوت والفرخ الصغير اتبعه
    A Galinha foi passar na floresta, e o pintainho seguiu-a. Open Subtitles الفرخ الكبير يتنزه في الغابة والفرخ الصغير اتبعه
    Na manhã seguinte, a Galinha acordou cedo e foi-se embora sem esperar pelo pintainho. Open Subtitles في ثاني يوم استيقظ الفرخ الصغير باكراً وذهب دون ان ينتظر الفرخ الصغير
    Tem uns tornozelos de pintainho e esbarra contra as coisas. Open Subtitles إنها تقفز مثل الكتكوت وكثيراً ماتصطدم بالأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more