"pintar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطلاء
        
    • تصبغ
        
    • أن أطلي
        
    • أصبغ
        
    • يصبغ
        
    O Yves está a pintar o quarto das visitas. Open Subtitles أيف يساعدني بطلاء غرفة الضيوف إيف عارض أزياء
    Isto de pintar o avião todo de vermelho... deixa de sonhar! Open Subtitles ماهذه الفكرة بطلاء الطائرة بلون أحمر ناصع توقّف عن الأحلام
    Meu Deus, devia rapar as sobrancelhas e pintar o cabelo de dourado se quer que acredite em si, senão só as crianças terão medo. Open Subtitles يا إلهي يا رجل.. كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي بهذا الكلام الفارغ..
    E eu que pensava que só podias pintar o tecto. Open Subtitles . و اعتقدت أن يمكنك أن تصبغ السقف فقط
    Bom, tenho que ir porque vou pintar o quarto esta noite. Open Subtitles حسناً, علي الذهاب لأنني أريد أن أطلي غرفتي الليلة
    Fizeste-me pintar o cabelo, usar as roupas dela, fizeste-me andar e falar como ela... Open Subtitles لقد جعلتيني أصبغ شعري، وأرتدي مثلها وأتحدث مثلها وأمشي مثلها
    Se ele quer pintar o cabelo para as senhoras, deixem-no. Open Subtitles إذاً لو أراد أن يصبغ شعره , من أجل النساء فلتدعوه يصبغ شعره من أجل النساء
    [3. Os cubos têm que poder organizar-se numa só cor.] Podes começar por pintar o exterior do cubo só a vermelho, visto que vais necessitar disso seguramente. TED يمكنك البدء بطلاء الجزء الخارجي كاملًا من المكعب بالأحمر، لأنك ستحتاج ذلك على كل الأحوال.
    Deixemos os portáteis aqui e vamos pintar o quarto. Open Subtitles فلنترك الحواسب هنا ، ولنذهب لنقوم بطلاء غرفة الطفل
    Estou a ajudar a Sra. Delfino a pintar o berçário. Open Subtitles انا اساعد السيدة دلفينو بطلاء غرفة الطفلة
    Não que deva pintar o chão de verde. Open Subtitles لا يقصدون في الحقيقة رش الأرض بطلاء أخضر.
    Você vai pintar o meu retrato... com toda a minha família. Open Subtitles لذا .. يجب أن تصبغ صورتي مع عائلتي بالكامل
    Mas em vez de pintar o cabelo e praticar yoga, faz quase metade de um voo para o Japão, uma vez por mês. Open Subtitles لكن بدلا من ان تصبغ شعرها وتأخذ دروس في اليوجا هي تسافر جواً نصف المسافة الى اليابان مرة في الشهر
    Está a pintar o cabelo. Open Subtitles إنها تصبغ شعرها
    Tu estavas ocupada Jesse? - Sim, a pintar o meu camião. Open Subtitles -كنت مشغولة يا " جيسى أجل, تصبغ شاحنتى
    Dr. Evil, posso pintar o coisinho dele de ouro? Open Subtitles هل بالامكان أن أطلي قضيبه بالذهب ؟
    Fizeste-me pintar o cabelo, usar as roupas dela, andar como ela, falar como ela... Open Subtitles جعلتني أصبغ شعري جعلتني أرتدي ملابسها جعلتني أمشي مثلها أتحدث مثلها
    Tenho de ir pintar o cabelo e bronzear-me. Open Subtitles يجب أن أصبغ شعري وأن أحظى ببعض السمرة
    Deixa-me tirar-te uma fotografia. Quero mostrar essa cor ao gajo que vai pintar o meu terraço! Open Subtitles دعني التقط صورة اريد ان أري هذا اللون للرجل الذي يصبغ قضيبي
    Dizer ao Harold para pintar o cabelo. Open Subtitles اطلب من (هارولد) أن يصبغ شعره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more