"pintar um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يرسم
        
    Tate pediu a Fildes para pintar um quadro de importância social. TED وقد طلب تايت من فيلدز بأن يرسم لوحة ذات أهمية اجتماعية.
    Baakir e a sua companheira Nicole, com a sua filha bebé às costas, estão ali no meio de tudo isto, a servir um cafezinho, a ensinar uma criança a jogar mancala, ou a pintar um cartaz para o próximo evento comunitário. TED يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول، مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها، هناك جميعاً، يقدّمون فنجاناً من القهوة، يعلّمون طفلاً كيف يلعب لعبة المنقلة اللوحية، أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب.
    E como ainda falta qualquer coisa, pinta um quarto e um quinto até pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar uma paisagem. Open Subtitles ولأن شيئاً لا يزال مفقوداً سيرسم الرابعة والخامسة حتى يرسم صورة صورة الفنان صورة صورة القنان الفنان رسم صورة للفنان رسم المناظر الطبيعية
    -Não sei se um cego... consegue pintar um quadro assim. Open Subtitles لرجل أعمى أن يرسم مثل تلك الصورة
    Com a alma mais negra e mais fria, ele vai pintar um 'T' na tua porta.' Open Subtitles إن روحه هي الأكثر سواداً وجوهره هو الأقسى. وسوف يرسم حرف "تي" على باب دارك.
    Ela tenta...tenta pintar um sentimento. Open Subtitles إنهُ يحاول أن يحاول أن يرسم الإحساس
    - Claro. Sabe pintar um Haydon. Open Subtitles -بالتاكيد ، يستطيع أن يرسم رسوماته المعتادة
    Pedes ao Michelangelo para pintar um quadro, e depois criticas a pintura? Open Subtitles ،تطلبين من (مايكل انجلو) أن يرسم وبعدها تنتقدين اللوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more