Tate pediu a Fildes para pintar um quadro de importância social. | TED | وقد طلب تايت من فيلدز بأن يرسم لوحة ذات أهمية اجتماعية. |
Baakir e a sua companheira Nicole, com a sua filha bebé às costas, estão ali no meio de tudo isto, a servir um cafezinho, a ensinar uma criança a jogar mancala, ou a pintar um cartaz para o próximo evento comunitário. | TED | يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول، مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها، هناك جميعاً، يقدّمون فنجاناً من القهوة، يعلّمون طفلاً كيف يلعب لعبة المنقلة اللوحية، أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب. |
E como ainda falta qualquer coisa, pinta um quarto e um quinto até pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar um quadro dum pintor a pintar uma paisagem. | Open Subtitles | ولأن شيئاً لا يزال مفقوداً سيرسم الرابعة والخامسة حتى يرسم صورة صورة الفنان صورة صورة القنان الفنان رسم صورة للفنان رسم المناظر الطبيعية |
-Não sei se um cego... consegue pintar um quadro assim. | Open Subtitles | لرجل أعمى أن يرسم مثل تلك الصورة |
Com a alma mais negra e mais fria, ele vai pintar um 'T' na tua porta.' | Open Subtitles | إن روحه هي الأكثر سواداً وجوهره هو الأقسى. وسوف يرسم حرف "تي" على باب دارك. |
Ela tenta...tenta pintar um sentimento. | Open Subtitles | إنهُ يحاول أن يحاول أن يرسم الإحساس |
- Claro. Sabe pintar um Haydon. | Open Subtitles | -بالتاكيد ، يستطيع أن يرسم رسوماته المعتادة |
Pedes ao Michelangelo para pintar um quadro, e depois criticas a pintura? | Open Subtitles | ،تطلبين من (مايكل انجلو) أن يرسم وبعدها تنتقدين اللوحة |