"pior dia da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسوأ يوم في
        
    • أسوأ يومِ مِنْ
        
    • أسوء يوم في
        
    • اسوأ يوم في
        
    Esse seria o pior dia da vida desse gajo, senhor. Open Subtitles ذلك سيكون أسوأ يوم في حياة ذلك الرجل. سيّدي.
    Para mim, foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    Mas foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles كنت جافة جدا بالأمس ولكنه كان أسوأ يوم في حياتي
    Bem vindo ao pior dia da minha vida. Nunca durmam com a filha do patrão. Open Subtitles مرحباً بكم في أسوأ يومِ مِنْ حياتِي لا تَنَامُ مَع بنتِ الرئيسَ أبداً
    Foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles الرجل، هذا كَانَ أسوأ يومِ مِنْ حياتِي.
    Este idiota deve ter tido o pior dia da sua vida. Open Subtitles هذا الأحمق لا بد إنّه قضى أسوء يوم في حياته
    - Foi o pior dia da minha vida, meu. Open Subtitles اسوأ يوم في حياتي يا رجل
    Este foi o pior dia da minha vida. Vou para o meu quarto. Open Subtitles كان هذا أسوأ يوم في حياتي إني ذاهب لغرفتي
    Queres saber, enquanto estavas a correr na maior, eu estava a ter o pior dia da minha vida! Open Subtitles أتعلم ؟ , بينما كنت تتباهى أمام أصدقائك الجدد كنت اواجه أسوأ يوم في حياتي , حسناً ؟
    E este aqui é o pior dia da minha vida, prestes a começar, e tu estás aqui a encorajar-me. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    Pensei que ontem fosse o pior dia da minha vida, e agora isto. Open Subtitles لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي، والآن هذا.
    Alguém pode explicar-me porque é que no pior dia da minha vida, o meu café está com gosto de merda? Open Subtitles هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟ مذاق قهوتى قذر.
    Para além de este ser o pior dia da minha vida, estou muito bem. Open Subtitles بغض النظر عن كون هذا أسوأ يوم في حياتي، أنا بحال ممتازة.
    A pior parte é saber que quando tiro uma criança de casa sou a responsável pelo pior dia da sua vida. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    O pior dia da tua vida era estar prendida naquela masmorra. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتك تخوض في الطابق السفلي.
    É meio estranho ser condecorado pelo pior dia da minha vida. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Mas, primeiro, temos de começar no princípio do pior dia da minha vida. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    O pior dia da tua vida, até agora. Open Subtitles أسوأ يومِ مِنْ حياتِكَ، يعود إلى الآن
    Foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles هو كَانَ أسوأ يومِ مِنْ حياتِي، سيد
    Foi o pior dia da minha vida! Open Subtitles هو كَانَ أسوأ يومِ مِنْ حياتِي!
    Estava ali em cima a passar o pior dia da minha vida. Open Subtitles عندما كنتُ بالأعلى خائفُ بالمعنى الحرفيّ كان أسوء يوم في حياتي اللعينة
    Eu sei. Mas pensei que o dia em que ele morresse, seria o pior dia da minha vida. Open Subtitles لكنني اعتقد دوماً أن اليوم الذي سيتوفى فيه سيكون أسوء يوم في حياتي.
    O casamento com Tyrion, do ponto de vista de Sansa, foi o pior dia da vida dela. Open Subtitles (الزواج بـ(تيريون) في عيون (سانسا كان اسوأ يوم في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more