"pior dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسوأ يوم
        
    Se ele morrer, este será o pior dia de sempre. Open Subtitles إن ماتت السمكة، فسيكون هذا أسوأ يوم مرّ عليّ
    Parecia a coisa perfeita para fazer em, talvez, o segundo pior dia de trabalho registado na história. Open Subtitles إنه يبدو كشيءٍ مثاليٍ لتفعليه. في أسوأ يوم عمل الذي لربما سيسجّل في التاريخ.
    E para que saibas, tive o pior dia de sempre. Open Subtitles ولعلمكِ، لقد أمضيت أسوأ يوم في حياتي حقاً؟
    Um dos quais eu matei, por isso, é o terceiro pior dia de sempre. Open Subtitles و قد تقتلت أحدهم, لذا لما هو ثالث أسوأ يوم في حياتي
    Meu Deus, é como se fosse o pior dia de minha vida. Open Subtitles يا إلهي، هذا مثل أسوأ يوم في حياتي
    Eu sei que somos uma escola complicada e que, normalmente, não controlamos os alunos, mas este é o pior dia de partidas que já vi. Open Subtitles أتعلمين، أعرف أننا مدرسة صعبة وما شابة، وليس لدينا سيطرة على الطلاب في العادة، لكن هذا أسوأ يوم مزاح سبق أن رأيته في حياتي.
    Este foi o pior dia de minha vida. Open Subtitles كان هذا أسوأ يوم في حياتي
    ele teve o pior dia de sua vida. Open Subtitles عاش أسوأ يوم فى حياته
    pior dia de todos. Open Subtitles نعم أسوأ يوم على الإطلاق.
    O pior dia de sempre. Open Subtitles أسوأ يوم إطلاقاً
    Quando fui ao campo naquele dia com os Díaz... irei ser honesto... foi o pior dia de trabalho de toda a minha vida. Open Subtitles عندما ذهبتُ بذلك اليوم ،مع أبناء (دياز) سأكونُ صادقاً معكم لقد كان أسوأ يوم أعمل به بحياتي بأكملها
    Eis como começou o pior dia de sempre. Open Subtitles حسنا اليكم كيف بدأ أسوأ يوم
    Este é o pior dia de sempre! Open Subtitles -هذا أسوأ يوم على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more