Os Goa'uid fizeram pior do que isto aos humanos durante seculos. | Open Subtitles | لم يفعل الجواؤلد للبشر أسوأ من هذا لقرون |
pior do que isto só... Deram-me 20 pontos. | Open Subtitles | ليس أسوأ من هذا حصلت على 20 منهم |
Mas não pode ser pior do que isto. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن تكون أسوأ من هذا |
Acho que se pode dizer com segurança que não há pior do que isto. | Open Subtitles | أعتقد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بسلامة بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ أسوأ. |
Já vi pior do que isto, Foster. Por isso, acalme-se. | Open Subtitles | رأيتها تجتاز عواصف أسوأ من هذه لذا اهدئى ولازمـى مركزك |
Não pode ser pior do que isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أسوأ من هذا |
- Algo pior do que isto? | Open Subtitles | شيء أسوأ من هذا ؟ |
E eu farei pior do que isto. | Open Subtitles | وستفعل ما هو أسوأ من هذا |
Não pode ser pior do que isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أسوأ من هذا |
As famílias passam por muito pior do que isto. | Open Subtitles | تتحمّل الأسر ماهو أسوأ من هذا |
Se algo pior do que isto te acontecesse... | Open Subtitles | إذا ما حدث شيء أسوأ من هذا لك... |
Já passámos por muito pior do que isto. Sim... tens razão. | Open Subtitles | ـ لقد مررنا بتجارب أسوأ من هذه يا راي ـ نعم... |