piores do que estarmos enterrados vivos num túmulo ancestral? | Open Subtitles | اسوء من ان نحاصر في مقبرة قديمه احياء؟ |
Elas estão piores do que antes. Isto me agrada. | Open Subtitles | انهم اسوء من مما كانوا عليه من قبل احب ذلك |
Então as coisas estão piores do que pensava. O meu pai não confia no Sr. Henry. | Open Subtitles | هذا أسوأ مما خشيت أبي كان لا يثق بالسير هنري |
- As notícias são sempre uma aldrabice. Fazem sempre as coisas parecerem piores do que são na realidade. | Open Subtitles | هذا دائما هراء يجعلون الامور تبدو أسوأ مما هي عليه |
Na verdade, disseram que os danos são muito piores do que pensavam. | Open Subtitles | يقولون أن العطب كان أسوء بكثير من ما كانوا يعتقدون |
É jovem e impressionável. Há coisas piores do que filmes. | Open Subtitles | أنت شاب وقابل للتحوير هناك أشياء أسوأ من الأفلام |
Infelizmente, já saí com tipos piores do que o Viper. | Open Subtitles | انه امر محزن انني واعدت من هو أسوء من فايبر |
Há coisas bem piores do que ter de aturar alguém como eu. | Open Subtitles | هناك أشياء اسوء من وجودك في حضرتي المحببه |
São piores do que o meu tio que fundou a própria igreja. | Open Subtitles | انا اخبرك ، انهم اسوء من عمي الذي قام بإنشاء كنيسته الخاصة |
Gelo? Acho que o teu sistema digestivo já viu coisas piores do que gelo. | Open Subtitles | اعتقد ان نظامك الهضمي قد راى اسوء من الثلج |
Há coisas que um pai pode imaginar a acontecer á sua filha que são piores do que a morte. | Open Subtitles | يوجد اشياء يمكن ان يتخيلها الاب ان تحدث لابنته اسوء من الموت |
Em breve, descobrireis que existem fados piores do que a morte. | Open Subtitles | ستكتشف قريبا بانه يوجد هناك اقدار اسوء من الموت |
Há outros polícias que estão piores do que eu. | Open Subtitles | من الشرطة الأخرين هناك في حالاتٍ أسوأ مما أنا عليها |
Vão ficar na cama bem piores do que ele se não disserem o que se passa! | Open Subtitles | أنتما الاثنان سيكون وضعكما أسوأ مما هو عليه إذا لم تخبراني بما يجري |
Não. O que eu estou a fazer é prender alguém que anda a fazer coisas piores do que eu fiz. | Open Subtitles | كلا، ما أفعله هو سجن طليق يقوم بأمور أسوأ مما فعلتها |
Só vão ficar piores do que já são. | TED | سيجعلكم هذا أسوأ مما أنتم عليه فعلًا. |
Creio que são ainda piores do que aquilo que eu pensava. | Open Subtitles | اعتقد انهم حتى أسوأ مما كنت اعتقد. |
A ironia desse teu discurso é que os Países que te vão receber são piores do que este. | Open Subtitles | المفارقة في عملِك المتمرد هذا، أن الدول الوحيدة التي ستقبل بكِ هى الدول التي ستتصرف أسوء بكثير من الدولة التي تغادرينها |
Os Países que te recebem são piores do que este. | Open Subtitles | الدول التي ستقبلك هى الدول التي تتصرف أسوء بكثير من التي تتركيها |
Todos aqui parecem ter problemas piores do que os meus. | Open Subtitles | كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي. |
Fará coisas piores do que a morte, mesmo a um "Original". | Open Subtitles | سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ. |
Na vida há coisas piores do que a morte. | Open Subtitles | هناك ما هو أسوء فى الحياة من الموت |
Além disso acho que curas milagrosas acabam por serem piores do que as doenças. | Open Subtitles | ...على كلٍ, أشعر أنه أي علاج معجزة قد ينتهي الأمر بأن يسبب ما هو أسوء من المرض |