"piscinas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسابح
        
    • أحواض السباحة
        
    • الأحواض
        
    • المسبح
        
    • حمامات السباحة
        
    • برك
        
    • البرك
        
    • البركات
        
    • أحواض سباحة
        
    • مسبح
        
    • حمام السباحة
        
    • بركة
        
    • لفة
        
    • بركات
        
    • سباحه
        
    Começou a falar de protector solar e como está sempre a dizer para usar chapéu quando estou a limpar piscinas. Open Subtitles هي بدأت بالبكاء بشأن الوقاية من الشمس و كيف دائما ما كانت تخبرني بأن أرتدي قبعة عندما كنت أقوم بتنظيف المسابح
    Inspeções genitais fora dos vestiários das piscinas públicas? TED بفحص الأعضاء التناسلية عند غرف تبديل الملابس في أحواض السباحة العامة؟
    Usem a água de todas as piscinas. E os nossos problemas de água ficarão resolvidos. Open Subtitles فلنضخ مياه جميع الأحواض هذا كل ما نحتاجه من المياه
    Usámos uma escumadeira para piscinas e ficámos lá fora. Open Subtitles نحن استخدمنا مطفحة المسبح و بقينا بالخارج
    Era uma dessas boias de criança usadas para brincar nas piscinas e no mar calmo. TED كان لأحد أولئك الأطفال الذين كانوا معتادين سابقاً على اللعب به في حمامات السباحة وفي البحر الهادئ
    É uma daquelas piscinas baratas, em cima do solo. Open Subtitles إنّها واحدة من برك السباحة الفوق أرضية الرخيصة نعم
    Estou a perguntar pelo oceano, não é como aquelas malditas piscinas. Open Subtitles انا اسأل عن المحيط ليس عن تلك البرك الملعونه
    Há uma lenda que fala de um local onde as montanhas encontram o mar, de piscinas escondidas debaixo de cascatas majestosas. Open Subtitles تتحدث الأسطورة عن مكان حيثتقابلالجبالالبحر، البركات المُخبأة تحت الشلالات
    Ainda bem que detesto piscinas públicas. Open Subtitles حسناً , حظى جيد للغاية فأنا اكره المسابح العامة.
    O fio condutor deste trabalho tem sido, maioritariamente, conquistar lugares dantes inacessíveis a pessoas com mais peso, da passarela ao mundo do espetáculo, das piscinas públicas à dança. TED والخيط المشترك بين غالبية هذه الأنشطة هو المطالبة بأماكن غالبا ما تمنع عن السمان ابتداءا من عروض الأزياء حتى عروض النوادي من المسابح العامة حتى منصات الرقص الشهيرة
    Não toleraremos guerrilhas nos casinos nem nas piscinas. Open Subtitles لن نسمح بوجود عصابات الثوار فى الكازينوهات أو أحواض السباحة
    Não toleraremos guerrilhas nos casinos nem nas piscinas. Open Subtitles لن نسمح بوجود عصابات الثوار فى الكازينوهات أو أحواض السباحة
    O proprietário do parque não queria perder receitas fechando as piscinas e reparando-as. Open Subtitles مالك الحديقة لم يكُن يُريد أن يخسر مصدر للدخل.. بإغلاق الأحواض وتصليحهُم.
    - Nem por isso. Procurarei um limpador de piscinas que tome banho comigo. Open Subtitles سأذهب لأجد فتىً في المسبح ليترُكني أتسسبحُ معه.
    Isto não significa que todas as piscinas no país contenham exatamente 6,23 de fezes. TED هذا لايعني أن كل حمامات السباحة في البلاد تحتوي علي 6.23 حادثة براز بالضبط.
    Nadar em piscinas, destruir laboratórios, evitar atividades. - Fazer asneira nos dormitórios. Open Subtitles التبول في برك السباحه، تحطيم المختبرات وتجنب الانشطه
    E depois de hoje, já ninguém te vai ver apenas como o tipo das piscinas. Open Subtitles لا أحد في هذه المدينه سيعتقد أبداً بانك مجرد رجل البرك بعد الان
    Estas piscinas naturais parecem ser o local perfeito para um peixe habitar, isoladas e livres de concorrência e predadores. Open Subtitles تبدو هذه البركات أنسب مكان ليعيش به السمك. معزولة وخالية من المنافسين والمفترسين.
    Ele está a construir piscinas, piscinas muito grandes. Open Subtitles إنه يعمل على بناء أحواض سباحة. أحواض سباحة كبيرة للغاية.
    Nem cair de pára-quedas nas piscinas das pessoas. Open Subtitles لا يمـكنك النزول في مظله على مسبح الأشخـاص
    Quanto à indiscrição sexual que ele imaginou que se tivesse passado, não era de facto ele... que andava a dormir com o tratador de piscinas? Open Subtitles أما بالنسبة إلى الطيش الجنسي الذي تخيل إنه حدث أما كان هو حقيقيا من كان يجامع رجل حمام السباحة ؟
    As piscinas juntas formam um rio que vai até à nossa casa. Open Subtitles بركة وراء بركة، تشكل نهرا طول الطريق لغاية منزلنا
    - Hoje fiz 30 piscinas. Open Subtitles لقد سبحت ل 30 لفة اليوم
    Não haviam piscinas boas quando compraste esta? Open Subtitles ألم يكن لديهم أيّ بركات جيدة عندما إشتريت هذه؟
    Sei nadar. Temos três piscinas e um lago. Open Subtitles استطيع السباحه جيدا,فانا امتلك 3 حمامات سباحه وبحيره خاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more