"pisos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطابقين
        
    • طابقاً
        
    • الأرضيات
        
    • طوابق
        
    • الطوابق
        
    • مستويات
        
    • طابقين
        
    • بطابقين
        
    • طابق
        
    • أدوار
        
    • الطوابِق
        
    • بالطوابق
        
    • أرضيات
        
    • للطوابق
        
    • والأرضيات
        
    Ocupam os dois pisos superiores do Hotel Garibaldi. Open Subtitles لقد أخذوا الطابقين الأعليين في فندق غاريبالدي.
    A conduta conduz a um poço a 135 pisos de altura. Open Subtitles هذه الفتحة تقود إلى مجرى عَمُودي ينحدر 135 طابقاً للأسفل
    Há imundície nos pisos, droga por todos lados, e falta de cores primárias. Open Subtitles الرَوث على الأرضيات المخدرات في كُل مَكان. و نَقص في الألوان الأساسيَة
    A 4 pisos acima, fica a central dos funcionários. Open Subtitles على بُعدِ أربع طوابق فوقنا. يوجد ملجأٌ مركزيّ
    Em qualquer projeto de construção, cada piso da estrutura tem de poder suportar os pisos que tiver por cima. TED في أي مشروع بناء، يجب أن يكون كل طابق من البناية قادرًا على تحمل الطوابق التي فوقه.
    Uma grande parte das escadas ruiu, uns seis pisos acima. Open Subtitles وتهدم جزء كبير من الدرج وحتى ستة مستويات لأعلى
    - Meio dia. - Eu quero experimentar o pudim de carne. E andar nos autocarros de dois pisos. Open Subtitles "اريد ان اجرب تلك حلوى "البودينغ المصنوعة من اللحم "ارغب بالركوب باحد تلك "الباصات ذات الطابقين
    Além disso, já percebeste o valor do duplex quando tivermos os dois pisos? Open Subtitles إضافة إلى،انك تدرك كم سيكلف الطابق العلوي عندما نحصل على كلا الطابقين
    Parece que o elevador ficou preso entre o 1º. e o 2º. pisos. Open Subtitles يبدو أن المصعد توقف بين الطابقين الأول والثاني
    Parece que há um pequeno incêndio num dos depósitos 50 pisos abaixo. Open Subtitles يبدو أن لدينا حريقاً صغيراً... في أحد مخازننا... ْ50 طابقاً بأسفلنا
    53 pisos subterrâneos, com a tua pequena cúmplice. Open Subtitles ثلاثةٌ وخمسون طابقاً تحت الأرض مع شريكتك ، شبيهة القطط المتسللة
    VOLUME VII MADEIRA DE pisos E MESINHAS DE CABECEIRA Open Subtitles "المجلد السابع، ألواح الأرضيات والمناضد الصغيرة المجاورة للفراش"
    A Senhora da Cidade decide dar alguns pisos do Wynn aos V-1. Open Subtitles سيدة المدينة قررت منح بضعة طوابق من الواين للطبقة الأقل شئنا
    Inicia um simulacro de incêndio em todos os pisos. Open Subtitles ابدأى بالتدرب على وجود حرق، فى كل الطوابق.
    Sabem porque é que, no aeroporto de LA, as partidas e as chegadas estão em pisos diferentes? Open Subtitles اتعرفون لماذا والمغادرين والقادمين في مطار لوس انجليس على مستويات منفصلة؟
    Até aos ombros, tinha a altura de dois pisos e meio e, em carne e osso, pesaria 65 toneladas. TED في حال وقوفه يكون على مسافة طابقين ونصف من مستوى الأكتاف، ومع تحلله خلال الزمن، يزن ما يعادل 65 طن.
    Dois pisos abaixo do fogo. Será o Centro de Operações. Open Subtitles إنه أسفل الحريق بطابقين سيكون مركزاً لعملياتنا
    Dez pisos abaixo. Open Subtitles عشرة أدوار للأسفل
    Só preciso saber quantos pisos tem o edifício. Open Subtitles -بالطَبع . نحتاج فقط أن نعرف عَدد الطوابِق في المبنى.
    Se as pessoas tiverem de subir ao 3º piso para irem à loja de brinquedos, terão de passar pelos outros dois pisos para lá chegarem. Open Subtitles اذا صعد الناس الى الطابق الثالث لزيارة متجر الالعاب عليهم المرور بالطوابق الاخرى للوصول الى هناك
    Podemos até colocar pisos sensíveis ao calor que são regulados pela temperatura corporal. Open Subtitles سوف نركب أرضيات مستشعرة بالحرارة والتي تنظم بدرجة حرارة الجسم
    Não temos nenhuma informação sobre pisos subterrâneos nesse edifício. Open Subtitles ليس لدينا أي معلوماتٍ من أي شكل للطوابق التي تحت الأرض لذلك المبنى
    Segunda, os pisos das cavernas geralmente são de pedra, então, os tubarões não vão atravessar. Open Subtitles السؤال الثاني، والأرضيات كهف عادة ما تتكون من الحجر الصلب، و ذلك سوف أسماك القرش لن تكون قادرة لتحفر من خلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more