| Também Planeio uma expansão para as pistas de corrida. | Open Subtitles | و أيضاً.. أنا اخطط للتوسع نحو مسارات السباق |
| Planeio usar esta para assegurar que a Isabel cumpre a promessa dela. | Open Subtitles | وانا اخطط بأن استخدمها لأضمن ان اليزابيث ستحافظ على وعودها لي |
| Planeio estar presente em cada segundo da sua miséria até poder matá-lo. | Open Subtitles | أنوي مشاهدته في كلّ لحظة يعاني خلالها ريثما يتسنّى لي قتله |
| Planeio fazer isso com ou sem ti. Mas, eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك. |
| Planeio instalar novos eletrodomésticos e estas coisas sairão todas daqui. | Open Subtitles | أخطّط للحصول على تجهيزات جديدة، وسيتمّ إزالة كلّ هذه الأشياء. |
| - Absolutamente. Planeio esquecer tudo e começar no sítio onde parei. | Open Subtitles | بالتأكيد , أنا أخطط لنسيانه كلياً ونبدأ من حيث إنتهينا |
| Do modo fabuloso ao qual Planeio habituar-me. | Open Subtitles | في الأسلوب الرائع الذي خططت فيه لإعادة النمو |
| Não Planeio fazer nada... mas não te vou deixar a sós com essa miúda, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أُخطط لفعل أي شيء, ولكن لن أترُككي لِوحدكِ مع تلك الفتاة,طيب؟ |
| Mas agora controlo a minha vida. E Planeio enfrentá-la de frente. | Open Subtitles | لكني المسيطر على حياتي الآن وأخطط أن أعيشها كما أريد |
| Planeio explorar a consciência burguesa do consumidor americano. | Open Subtitles | أنا اخطط لاستغلال الضمير السريع النمو للزبون الأمريكي |
| Planeio ficar sentado nesta secretária até ao dia em que morra. | Open Subtitles | أنا اخطط للجلوس وراء هذا الكرسي حتى أموت |
| Se a anarquia tomar conta, Planeio fazer o que os meus ancestrais fizeram. | Open Subtitles | ان انتشرت الفوضى اخطط لفعل ما فعله اسلافي عبر العصور.. |
| Quando for governadora, Planeio fazer novas nomeações à comissão dos caminhos de ferro. | Open Subtitles | حلما أصبح محافظة أنا اخطط لتعيينات جديدة للجنة السكة الحديدية |
| Planeio melhorias. Quero fazer um passeio de limoeiros. | Open Subtitles | أنوي القيام بتحسينات كثيرة أنوي زراعة الأشجار و ممر شجيرات |
| Vai para o inferno! Planeio sair desta. Tu não? | Open Subtitles | عليك اللعنه أنا لا أنوي الموت في هذه الحرب |
| Bem, eu Planeio evitar esta parte da cidade esta noite. | Open Subtitles | أنوي تجنّب ذلك القسم من المدينة بأسره الليلة. |
| Espero que façam isso, porque Planeio fechar o caso assim. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى أن يستمروا بذلك لأن هكذا أخطّط لأغلاق قضيتي |
| Obrigada, querido, mas amanhã Planeio comer algo mais picante. | Open Subtitles | شكراً لك ، عزيزي .. ولكنني أخطّط غداً .. لتناول شيئاً حارّاً أكثر |
| Também Planeio ser um caçador de bruxas, quando for mais velho. Como vocês. | Open Subtitles | أخطّط لأكون صيّاد ساحرات أيضاً عندما أكبر، مثلكما |
| Planeio conhecer um barão do software e mudar-me para Pemberley. | Open Subtitles | أنا أخطط للإجتماع برئيس شركة برمجيات والإنتقال الى بامبيرلي |
| Sempre que Planeio alguma coisa que significa algo para mim, tu consegues estragar tudo. | Open Subtitles | كلما خططت لشيء يهمني أنت تفسده بطريقة ما |
| Mas Planeio reconstruir como já foi uma vez. | Open Subtitles | ولكنِ أُخطط لأعادة فتحه مجدداً . وأعادته كما كان |
| Pois cá para mim, já lá estive e Planeio chegar à segunda lá para as 1 1 h da noite. | Open Subtitles | برأيي أنني كنت هناك أصلاً. وأخطط إلى جولة ثانية الليلة في الساعة الحادية عشر. |
| Planeio retirá-lo muito antes de ter de aguentar seja o que for. | Open Subtitles | أُخطّطُ لأَخْذه مِنْ قبل فترة طويلة أُصرّفُ أيّ شئَ. |
| Só escrevo para comunicar que Planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, ainda não decidi. | Open Subtitles | أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد |
| Quero que saiba, Capitão, que não Planeio deixar nada fora do relatório. Não esperaria outra coisa, senhor. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ، أيّها القائد ، أني أعتزم ألاً أترك شيئاً إلّا و ذكرته بتقريري |
| E Planeio atira-la ao lago negro. | Open Subtitles | واخطط لدفنها في بلاك ليك |