"planeou tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطط لكل شيء
        
    • خططت لكل
        
    • خطط لذلك
        
    • خطط للأمر
        
    E foi o Peter quem planeou tudo. Open Subtitles و بيتر كان من خطط لكل شيء
    É um grande génio. Pois, ele planeou tudo muito bem. Open Subtitles هو خطط لكل شيء بشكل بارع
    Parece que foi aqui que o Dearing planeou tudo. Open Subtitles على ما يبدو أن (ديرينغ) خطط لكل شيء من هنا.
    planeou tudo isto só a ver os vídeos de segurança? Sim, é verdade. Todos os bancos mostraram. Open Subtitles لذا خططت لكل هذا فقط من مشاهدة أشرطة المراقبة؟
    Você resolveu o caso. A gata planeou tudo. Open Subtitles القطة خططت لكل ذلك لقد حاولت قتلى بهذه اللعبة
    Não, ele planeou tudo. Deve ter visão nocturna. Open Subtitles لا، لقد خطط لذلك كله سيكون مجهزاً للرؤية بالليل
    Ele ouviu a história na aula e planeou tudo isto. Open Subtitles ديمون .. في الفصل ويعرف الاسطورة لا بد أنه خطط للأمر كله
    O Jed planeou tudo. Open Subtitles "جيد" خطط لكل شيء.
    O Sr. Rossi alega que foste tu quem planeou tudo. Open Subtitles " السيد " روسي يزعم أنك خططت لكل شيء
    planeou tudo. E ela vai em frente com isto. Open Subtitles خططت لكل شيء، بشكل كامل وستفلتُ بفعلتها
    Ela planeou tudo. Está a tentar destruir a minha vida. Open Subtitles فقد خططت لكل شئ إنها تحاول تخريب حياتي
    Ela planeou tudo, para levar-nos ao isqueiro do Mike Harris. Open Subtitles لقد خططت لكل هذا. وقادتنا إلي ولاعة (مايك هاريس).
    A teoria é que o Lee planeou tudo para que conseguisse desaparecer no meio das pessoas, certo? Open Subtitles النظرية، أن (لي) خطط لذلك كيّما يختفي بين الحشد، حسنًا؟
    Fui eu. Fui eu quem planeou tudo! Open Subtitles -لقد كان انامن خطط لذلك
    Isto não foi um crime passional. Ele planeou tudo. Open Subtitles لم تكن هذه جريمة عاطفة لقد خطط للأمر كله
    Claro, ele até planeou tudo isso. Open Subtitles بالتأكيد هو حتى قد خطط للأمر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more