"plano do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بخطة
        
    • عن خطة
        
    • كانت خطة
        
    • على خطّة
        
    • بخطّة
        
    • لتنفيذ خطة
        
    • من خطة
        
    Vou contar o plano do Steve aos Degraus Superiores na sexta. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    Acredito que não tinhas conhecimento do plano do Ghost para nos comprometer. Open Subtitles أصدق أنك لم تكُن على علم بخطة جوست للإيقاع بنا
    Mas queria que o dissesses na minha cara porque não me falaste sobre o plano do DEA Open Subtitles لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات
    Uma ligação anônima para a polícia sobre o plano do Bey de envenenar congressistas, e ele estaria fora do caminho. Open Subtitles مكالمة واحدة من مجهول لتخبر الشرطة عن خطة باي لتسميم النواب وسوف يكون خارجا
    Após ouvir as notícias do seu cancro, o plano do Ben era ir para casa e contar à Samantha o seu prognóstico e possivelmente fazer amor desesperado com ela. Open Subtitles ,عند سماعه لأخبار إصابته بالسرطان كانت خطة بن الذهاب إلى المنزل لإخبار سمانثا عن تشخيصه و يأمل أن يمارس الحب اليأس معها
    Eu sei que está a acontecer muita coisa, mas quero ter a certeza que estamos focados no plano do Moloch. Open Subtitles أعلم أن لدينا الكثير من الأمور لنمضي بها و لكنّي أريد فحسب أن أتأكد بأن نُبقي تركيزنا على خطّة (مولوك) الكبيرة
    A não ser que alguém tenha uma ideia melhor, vamos prosseguir com o plano do Dallas. Open Subtitles مالم أحد له فكرة أفضل نحن سنستمرّ بخطّة دالاس ماذا؟
    Que mais querem vocês? Não temos todos os requisitos para o plano do Tenente. Open Subtitles لا نملك كل ما يلزم لتنفيذ خطة الملازم
    Você fazia parte do plano do demônio para abrir o portão. Open Subtitles أنت كنت جزء من خطة كائن الشيطاني لفتح البوابة , صحيح؟
    Devíamos ter cumprido o plano do seu marido. Open Subtitles لأجل هذا توجب علينا أن نمضي قدماً بخطة زوجك
    Eu não concordava com o plano do meu pai... mas não estava a fazer isto por ele. Open Subtitles لم أقبل بخطة أبي لكنني لن اعمل له
    - Mantemos o plano do Danny. - Traz o tablet! Open Subtitles سنلتزم بخطة "داني" - أحضري الحاسوب اللوحي -
    Então, se o comissário de jogo não gostar do plano do Andre, vocês ficam numa situação complicada, certo? Open Subtitles إذا مفوضة اللجنة لم تعجب ... بخطة أندري سوف تكونين بموقف غير جيد ، صحيح؟
    Por azar, perde-se a mensagem que diria a Romeu o plano do frade. Open Subtitles ولسخرية القدر، تضيع الرسالة التي تخبر (روميو) بخطة الراهب
    Chega de falar na tipa. Qual era o plano do médico? Open Subtitles مهما يكن، يكفي عن الفتاه ماذا عن خطة (العقل المدبر)؟
    O meu palpite é, que ela descobriu sobre o plano do assassinato. Open Subtitles تخميني هو إكتشفت شيئاً عن خطة إغتياله
    Deixa-me falar-te do plano do teu Deus. Open Subtitles - نعم- دعيني أخبرك عن خطة الرب
    Este sempre foi o plano do Ulik, não? Open Subtitles هذه كانت خطة أولك طوال الوقت , إليس كذلك ؟
    Parece que o plano do Cocteau se esfumou. Open Subtitles (يبدو أنّه قضى على خطّة (كوكتو
    Auda, de certeza sabia do plano do seu irmão. Open Subtitles الأمير (عودة) لا بد إنّه يعلم بخطّة أخاه
    Por isso é que alinhou no plano do Coulson? Open Subtitles لهذا كنتَ على إستعداد لتنفيذ خطة (كولسون)
    Eu preciso de tempo para executar a próxima parte do plano do meu mestre. Open Subtitles احتاج الى الوقت لتنفيذ الجزء التالى من خطة مُعلمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more