A propósito, posso ter encontrado uma maneira de conseguir umas plumas raríssimas. | Open Subtitles | بالمناسبة وجدت طريقة للحصول على بعض الريش النادر جدا |
Não vou esconder que estou muito interessada nestas plumas, sobretudo as de... | Open Subtitles | لا أستطيع إخفاء حقيقة أني مفتونة بهذه الريش خصوصا هذه ماذا يسموه؟ |
Agora entendo porque o velho te escolheu para dar as plumas. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا أختارك الرجل العجوز ليعطيك الريش |
Quem é a mulher que usa os vestidos sem espartilho, os sapatos sem tacões, os chapéus sem plumas? | Open Subtitles | الإمرأة التي تلبس ألبسة بإستمرار الأحذية المعقولة، قبعات بدون ريش |
Olhem que lindas plumas que me deram! | Open Subtitles | مرحبا أنظروا للريش الجميل أعطاه لي أحدهم |
Icaro fabricou asas unindo plumas com cêra especial, e escapou. | Open Subtitles | مستخدماً ريشاً وشمعاً ليلصق الأجنحة التي إستخدمها للهروب |
Sei lá, pensei que fossem as plumas, ou assim. | Open Subtitles | لا أعرف. اعتقدت أنه كان أشبه بريش الطير. |
A missão Galileo disse-nos isso, mas nunca vimos plumas. | TED | أخبرتنا مهمة جالييلو بذلك، ولكننا لم نشاهد أية أعمدة دخان أبدا. |
Imagino o povo Anasazi, reunidos nestes bancos cada 21 de Junho, enfeitados com plumas e turquesas, para celebrar o poder do Sol. | Open Subtitles | أتخيل الشعب الأناسازى يحتشد فى هذه المقصورات كل 21 يونيو مرتديين ملابسهم التقليدية من الريش والألوان |
Disse-lhes que me perguntava por que os humanos usam máscaras ou plumas para ocultar sua identidade. | Open Subtitles | فقلت لهم وظللت أتساءل لماذا الناس يضعون الأقنعة أو الريش ليخفون به هوياتهم? |
Estas cobiçadas plumas são transmitidas há gerações mas, ocasionalmente, as danificadas precisam ser substituídas. | Open Subtitles | هذا الريش المُلتَمَس يمر عبر الاجيال ولكن الريشة المُتضررة يجب أن تُستَبدل. |
Ambos usam plumas preciosas para demonstrar capacidade física e beleza. | Open Subtitles | كِلاهما يستخدم الريش الثمين لعرض الكفاءة والجمال |
Na pesca com mosca prendem-se plumas e outras coisas a um anzol para simular qualquer coisa que o peixe goste de comer. | Open Subtitles | ذبابة صيد الأسماك عبارة عن ربط الريش وأشياء أخرى بخطاف السنارة بحيث تشبه شيئاً تحب أن تأكله الأسماك |
Gostaria de ver uma última vez as plumas, se fosse possível. | Open Subtitles | وأود أن ألقي نظرة أخيرة علي الريش ممكن؟ |
As plumas que me mostrou ontem... as plumas do... | Open Subtitles | تلك الريش التي أرتها لي أمس تعرف أن هذه |
Tem uma fantástica colecção de plumas. | Open Subtitles | لكنه لديه مجموعة رائعة من الريش |
Todas aquelas lantejoulas, todas aquelas plumas. | Open Subtitles | تعلمت فني، كل هذا الترتر، كل هذا الريش |
Vestido de plumas com chapéu, gostas? | Open Subtitles | هذه بدلة من قطعتين مع قبعة_BAR_ من ريش النعام، هل تعجبك؟ |
Envolve uma bola de plumas e a banda sonora do "A Summer Place", | Open Subtitles | حسناً، ذلك يتضمن ريش و نمط مكان صيفي |
Isso compartilhamos, plumas ocultas! plumas de corvo. | Open Subtitles | هذا مـا نتـشاركـه , ريش مخفـي ريش غـراب |
O nosso projecto é para plumas e pérolas,... e nada se vai interpor entre mim e a minha protegida. | Open Subtitles | من فضلك تصميمنا للريش والاّلىء ولا شىء سيحدث بينى وبين حبوبتى |
Achei que fossem plumas. | Open Subtitles | - إعتقدتُ بأنّه كَانَ ريشاً |
Tetrazes machos reúnem-se nas pradarias do Wyoming para apregoar a sua virilidade com plumas requintadas e posturas orgulhosas. | Open Subtitles | تتجمّع ذكور الطهيوج في الأراضي العشبية لـ"وايمونج" لتُظهر ذكورتها بريش مبهرّج وتموضع مزهو. |
O telescópio Hubble, há poucos anos, ao observar Europa, viu plumas de água a esguichar das fissuras do hemisfério sul, tal como em Encélado. | TED | مرصد هابل الفضائي، قبل سنتين فقط، راقب قمر يوروبا، وشاهد أعمدة من المياه تتناثرُ من الشقوق في نصف الكرة الجنوبي، تمامًا مثل قمر إنسيلادوس. |