"pneumonia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذات الرئة
        
    • التهاب رئوي
        
    • بذات الرئة
        
    • إلتهاب رئوي
        
    • التهاب الرئة
        
    • أمونيا
        
    • بالإلتهاب الرئوي
        
    • ذات رئة
        
    • رئوية
        
    • إلتهاب رئة
        
    • الالتهاب الرئوي
        
    • والالتهاب الرئوي
        
    • بالتهاب رئوي
        
    • بإلتهاب رئوي
        
    • بالأمونيا
        
    Aqui estou eu, tão doente que isto pode tornar-se numa pneumonia. Open Subtitles ,ها أنا, مريضة جداً ,هذا قد يتحوّل إلى ذات الرئة
    Está um gelo, por isso, se me permites a sugestão, deveríamos trazê-la para dentro, para não morrer de pneumonia. Open Subtitles أنها تتجمد هناك أنا سأقدم أقتراح أعتقد يجدر بنا أحضارها هي قد لا تمت من ذات الرئة
    Muito novo, o pai dela morreu com pneumonia, deixando sós a mulher e duas filhas com todos os trabalhos pesados. TED وتوفي والدها بسبب التهاب رئوي في سن صغير، تاركًا زوجته وابنتيه الاثنتين وحديهما يقومون بجميع الأعمال المنزلية الثقيلة.
    Se apanhares demasiado calor e ficares com pneumonia, culpa o Matthew. Open Subtitles إن تعرضت للحمى أو أصبت بذات الرئة , لومي ماثيو.
    Até chegar em casa, a pneumonia já tinha começado. Open Subtitles و عند وصوله للمنزل تطور إلى إلتهاب رئوي
    Não era pneumonia eosinofílica, pois não? Open Subtitles لم يكن التهاب الرئة بمحبات الحمض أليس كذلك؟
    Trataram dele nas ER, mas ele chegou aqui com pneumonia pré-existente. Open Subtitles لقد أخذوه إلى الطوارىء و لكنه أتى و معه أمونيا من قبل
    Antes de apanhar pneumonia, o meu discurso tinha vindo a deteriorar-se, de modo que apenas as pessoas que me conheciam bem, conseguiam compreender-me. Open Subtitles قبل اصابتي بالإلتهاب الرئوي وجدت صعوبة كبيرة فى نطق الكلام لذلك قليل ممن يعرفونني جيداً
    A pneumonia levava três crianças em cada dez. TED ذات الرئة أو الالتهاب الرئوي تتسبب بوفاة 3 أطفال من كل 10.
    Sempre a sofrer de pneumonia dupla. Open Subtitles وكل الوقت، أعاني من الم فظيع من ذات الرئة المضاعف.
    Ele tinha úlceras, mas morreu de pneumonia. Open Subtitles أنها , أنها ذات الرئة هذا ما قاله التقرير
    Uma falava de paragem cardíaca, a outra de pneumonia. Open Subtitles واحدة تتحدث عن عجز قلب والاخرى التهاب رئوي
    - Só o chão é tão fulminante. Não é pneumonia. Open Subtitles الرصيف فقط هو من يصدم هكذا ليس التهاب رئوي
    Temos uma pneumonia, tomamos penicilina, matamos o micróbio e curamos a doença. TED لديك التهاب رئوي عليك تناول البنسلين، و تقتل الميكروب و تعالج المرض.
    Não? Se eu apanhar uma pneumonia, a culpa é sua. Open Subtitles حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك
    Bem, morreu na semana passada de pneumonia e o sistema imunitário não aguentou os tratamentos contra o cancro. Open Subtitles أجل، لكنها توفت الأسبوع الماضي نتيجة إلتهاب رئوي جهازها المناعي لم يستطع تحمل معالجات السرطان
    pneumonia eosinofílica faz sentido. Não. Open Subtitles التهاب الرئة بمحبات الحمض منطقي تماماً
    Sem bactéria, não há pneumonia. Open Subtitles لا بكتيريا ولا ذات رئة
    Não me admirava se tivesse pneumonia, já que a casa parece uma arca congeladora. Open Subtitles لا أستغرب من أصابة بنزلة رئوية ، لدرجة أزود المنزل ببرد كافي للحم معلق
    Ela só tinha pneumonia. Open Subtitles كان لديها إلتهاب رئة فحسب!
    A pneumonia, na sequência do trauma de que me falaram... Open Subtitles الالتهاب الرئوي الذي حدث بعد الورم الذي تحدّثت عنه
    Por exemplo, a depressão é a terceira maior causa de incapacidade, juntamente com doenças como diarreia e pneumonia em crianças. TED الاكتئاب، على سبيل المثال، هو السبب الثالث للإعاقة، جنبا إلى جنب مع أمراض مثل الإسهال والالتهاب الرئوي في الأطفال.
    Boa pneumonia, filhos da mãe! Open Subtitles استمتعوا بالإصابة بالتهاب رئوي أيها البؤساء
    Apanhamos uma pneumonia. Open Subtitles درجة الحرارة تحت الصفر سنصاب بإلتهاب رئوي
    Ele teve pneumonia. É um 6 na escala de coma. Open Subtitles لقد أصيب بالأمونيا و حالته 6 على مقياس غلاسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more