"pobre rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتاة المسكينة
        
    • فتاة مسكينة
        
    • الفتاة الفقيرة
        
    • تلك المسكينة
        
    • فتاة فقيرة
        
    • البنت المسكينة
        
    • الفتاه المسكينه
        
    • البنت الفقيرة
        
    • الفتاة المسكينه
        
    • الفتاه المسكينة
        
    • فتاةٌ مسكينة
        
    • فتاه مسكينة
        
    • مسكينه
        
    E foste logo vomitar em cima da pobre rapariga. Open Subtitles وبعدها رميت كل شئ على هذه الفتاة المسكينة
    A pobre rapariga junta-se a um médico. Devia ser uma coisa boa. Open Subtitles هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً
    Não admira que a pobre rapariga estivesse a morrer. Open Subtitles لا أتعجب من أن الفتاة المسكينة كانت تحتضر
    Porque forçou uma pobre rapariga inocente a envolver-se no seu esquema? Open Subtitles لماذا قد تربط فتاة مسكينة .. بريئة ؟ بمخططك ؟
    Só sugeri que devia ser amável para esta pobre rapariga. Open Subtitles فقط كنت أقترح أن نعامل هذه الفتاة الفقيرة بلطف
    Que sabe você sobre o que podia acontecer a uma pobre rapariga quando... ama tanto um homem, que perdê-lo de vista só por um instante é uma tortura? Open Subtitles بشأن ما الذي يمكن أن يحدث . لتلك الفتاة المسكينة عندما تحب رجل بشدة ولن تستطيع رؤيته للحظة أليس هذا بمثابة عذاب ؟
    Atirou a pobre rapariga ao lago. Viu-a afogar-se. Open Subtitles دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق
    pobre rapariga. Eles drogaram-te, não foi? Open Subtitles ايتها الفتاة المسكينة لقد خدعوك أليس كذالك؟
    Nunca tiveste uma mãe, por isso tratas a pobre rapariga... como se fosse uma Barbie. Open Subtitles أنتِ لم تحظي باُم قط لذلك تتدرّبي على هذه الفتاة المسكينة
    Deixar a pobre rapariga ficar com a cabeça desfeita? Open Subtitles أن يترك الفتاة المسكينة كي تنال الضرب المبرح على رأسها؟
    Lamento a morte da pobre rapariga, mas, com este revés, deste uma prenda à Direcção. Open Subtitles أنا آسف لوفاة هذه الفتاة المسكينة و لكنك أهديت المديرين هدية حقيقية بهذا الحادث
    Parece que veio da guerra, pobre rapariga Open Subtitles لقد كانت في الحرب لا بأس أيتها الفتاة المسكينة
    Agora, gostava que todos inclinassem a cabeça e pedissem a Deus para olhar por aquela pobre rapariga. Open Subtitles الآن اريد من الجميع أن يحنوا رؤوسهم ويسألوا الإله أن يحمي تلك الفتاة المسكينة
    Bem, se houver alguma coisa que possa fazer por aquela pobre rapariga. Open Subtitles حسناً أي شيء بوسعي فعله لتلك الفتاة المسكينة
    A forma como lidas com o trauma... e a paisagem da mente daquela pobre rapariga. Open Subtitles طريقة الأسلوب المشهد التصويري لمخيلة الفتاة المسكينة
    A única visão que tenho é uma pobre rapariga pendurada numa corda. Open Subtitles لا أملك أيّ رؤية سوى صورة فتاة مسكينة تتأرجح من حبل
    Juro, com o medo do compromisso que tens o que irá acontecer a uma pobre rapariga que cometer o erro de se apaixonar por ti? Open Subtitles عجباً، لو أنت بهذا الخوف ونحن نتظاهر، ماذا ستفعل حين تخطئ فتاة مسكينة وتغرم بك؟
    Comecei a correr atrás dela e quase encurralei a pobre rapariga. Open Subtitles بدأت تشغيل بعد لها. أنا التصدي عمليا تلك الفتاة الفقيرة.
    É aquela pobre rapariga que foi raptada no ano passado. Open Subtitles أنتِ تلك المسكينة التي تم إختطافها العام الماضي.
    Apenas sou uma pobre rapariga, não mereço a honra que me concede. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة , لا أستحق الشرف الذي تمنحني أياه.
    Não se preocupe, a pobre rapariga deve estar no mesmo dilema Open Subtitles لا تقلق، البنت المسكينة ستكون لها نفس المشكلة
    Não devias falar dessa maneira da pobre rapariga. Open Subtitles لا تتكلم عن الفتاه المسكينه بهذه الطريقه
    Que Deus te de sorte. Ajude esta pobre rapariga. Open Subtitles ، فليمنحك الله الحظ السعيد .ساعد البنت الفقيرة
    Esta pobre rapariga não tem os seus anos de experiência. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينه لا تمتلك سنوات الخبره الخاصه بك
    Mas se não fores lá, as pessoas vão falar, e a ultima coisa que quero para ti... é que sejas conhecida como a pobre rapariga que o marido abandonou. Open Subtitles و آخر شئ أرغب حدوثه لك أن تكوني تلك الفتاه المسكينة التي هرب عنها زوجها خبر لك ماما أنا فعلا تلك الفتاه
    pobre rapariga, eles Eles forçaram-na, além de seus limites. Open Subtitles فتاةٌ مسكينة ،، لقد دفعوها أكثرَ من حدودها...
    pobre rapariga, o poder das trevas estão a levar-te para a escuridão. Open Subtitles فتاه مسكينة استولت عليك قوى الظلام
    pobre rapariga mágica. Open Subtitles فتاه ساحرة صغيرة مسكينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more