"podíamos passar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا قضاء
        
    • لنا قضاء
        
    • بإمكاننا قضاء
        
    • يمكننا أن نقضي
        
    Se quisesses podíamos passar lá o dia, e amanhã voltávamos para aqui. Open Subtitles إذا شئتِ، يمكننا قضاء اليومبأكملههناك، وغداً نستطيع أن نعود إلى هنا
    Achei que... podíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles لقد فكرت فقط أنه ربما يمكننا قضاء بعض الوقت سوياً
    Bem, pensei que podíamos passar uns dias juntos. Open Subtitles جيد ,أعتقدت أنه يمكننا قضاء بضعة أيام معا
    As crianças iriam adorar e podíamos passar tempo juntos. Open Subtitles الأطفال سيحبون ذلك، وسيتسنى لنا قضاء بعض الوقت معاً عليكَ أن تفعله...
    Achei que podíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles أنت وأنا بإمكاننا قضاء بعض الوقت معاً
    Bem, estava a perguntar-me se podíamos passar a noite juntas. Open Subtitles لذا كنت أتسائل اذا يمكننا أن نقضي الليلة
    Olá, agora que eu acho que és fixe e tu achas que eu sou fixe, pensei que podíamos passar tempo juntos. Open Subtitles أهلا الآن بما أني أظن أنك رائع و أنت تظن أني رائع أظن أنه يمكننا قضاء الوقت معا
    podíamos passar o próximo ano a observar passos do Collier desde que fundou o centro. Open Subtitles يمكننا قضاء السنه التاليه ننظر الى ما فعله " كولير" منذ تأسيس المركز
    Sabes, hoje podíamos passar a noite em tua casa. Open Subtitles اتعرف يمكننا قضاء الليله بشقتك
    podíamos passar o resto da vida de férias. Open Subtitles يمكننا قضاء حياتنا فى إجازة
    - podíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles يمكننا قضاء بعض الوقت سوياً
    Nós podíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles يمكننا ... قضاء بعض الوقت سويةً
    podíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles كان يمكننا قضاء بعض الوقت معا
    Só estou a dizer que podíamos passar metade do dia... Open Subtitles كل ما أقوله ربما يمكننا قضاء نصف يوم...
    Ou podíamos passar a noite em Paris. Open Subtitles (أو يمكننا قضاء الليلة في (باريس
    E duas vezes por dia podíamos passar 15 minutos a comer coisas das máquinas de aperitivos. Open Subtitles "ولمرّتان باليوم, آن لنا قضاء 15دقيقة..." "لأكل الوجبات الخفيفة"
    Além disso, pensei que podíamos passar o dia juntos e pôr a conversa em dia. Open Subtitles {\pos(192,235)}وأيضًا, اعتقدتُ أن بإمكاننا قضاء اليوم سويةً... {\pos(192,235)}.ونلحق
    Brian, podíamos passar o resto das nossas vidas aqui. - É perfeito. - A mim parece-me bem. Open Subtitles براين, يمكننا أن نقضي بقية عمرنا هنا فهذا مكان رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more