O que se pode fazer quando as coisas começam a correr mal? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل عندما تبدأ الأمور على غير ما يرام؟ |
pode fazer isso? Ou quer perguntar mais sobre a minha vagina? | Open Subtitles | هل تستطيع فعل ذلك، أم لديك أسئلة أكثر عن مهبلي؟ |
Então, se lhe der uma coisa, pode ouvir pode ouvir e ver o que pode fazer com o material? | Open Subtitles | إذاً إذا أحضرت لك شيئاً ما هل ستصغي إليه ؟ و ترى ما الذي يمكنك فعله ؟ |
"Aqui estão algumas coisas simples que você pode fazer. | TED | ها هي بعض الأمور السهلة يمكنك القيام بها. |
Ninguém pode fazer nada sem o apoio do Governo americano. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية |
O que você pode fazer? Ser um pássaro esperto fambém | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تفعل سوى أن تكون طيراً ذكيَّاً |
Não. Você não pode fazer isso. Elas são criaturas vivas. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أن تفعل هذا إنهما مخلوقان حيان |
- Não pode fazer isso! Não! Você aqui é o culpado! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا كلا اللوم يقع عليك هنا |
pode fazer isso com os e-mails de toda a gente? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل هذا برسائل الألكترونية لكل الأشخاص؟ |
Eu sinto que só a música pode fazer isso. | Open Subtitles | أنا أشعر أنه وحدها الموسيقا تستطيع فعل ذلك |
Se pode fazer qualquer outra coisa, faça qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر |
Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
Que pode fazer para suster este monumento da antiguidade? | Open Subtitles | اذا ماذا يمكنك فعله لدعم هذا النصب التاريخي |
Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Aquele miúdo julga que pode fazer o que quiser, quando quiser e onde quiser. | Open Subtitles | .. هذا الفتى يظن أنه يستطيع فعل مايريده متى ما أراد، وأينما كان |
Disseste-me o que esta máquina pode fazer a uma pessoa. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ماذا تستطيع أن تفعل هذه الآله بالإنسان |
Não pode fazer isto. Já me deram duas chances. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل ذلك إنني أخطأت مرتين بالفعل |
Tudo o que se pode fazer é tentar resolver crimes | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله هو محاولة و حل الجرائم |
Enquanto o homicídio estiver em aberto, ela pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | طالما أن ملف الجريمة مازال مفتوحاً يمكنها فعل ما يحلو لها |
Tomin, aquelas pessoas lá em baixo nao têm que morrer, e tu es o único que pode fazer algo. | Open Subtitles | تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك |
Mas se derem um triângulo a uma criança, ela não pode fazer nada com ele. | TED | لكن اعط طفلا مثلثا، لن يستطيع أن يفعل شيئا له. |
Mesmo um sonho destruído pode fazer isso por vós. | TED | حتى الحلم المحطم يمكن أن يفعل ذلك لك. |
Também temos um ditado: "A melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é parti-lo". | TED | ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها. |
Ainda estou a sentir muita dor. pode fazer alguma coisa para resolver isso? | Open Subtitles | مازلت أشعر بآلام فضيعة أيمكنك فعل شيء حيال ذلك؟ |
O que é que se pode fazer nestas situações que afetam dramaticamente a qualidade de vida de muita gente? | TED | ما الذي يمكن فعله بشأن هذه الحالات، والتي تؤثر بشكل كبير على نوعية حياة العديد من الناس؟ |