pode sair agora, está tudo bem. Só queremos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك |
Não pode sair, andam à sua procura. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج فى وضح النهار , انهم يبحثون عنك فى كل مكان |
Vou dizer aos pais que não pode sair porque tem varíola. | Open Subtitles | أخبروا والديه فقط أنه لا يمكنه الخروج لإصابته بالجدري |
Aí a tens. Se alguem pode sair daqui, es tu. | Open Subtitles | إن كان هناك من يستطيع الخروج من هنا فأنت تستطيع |
pode sair por aquela porta. Pode seguir em frente. | Open Subtitles | يمكنكِ الخروج من ذلك الباب، يمكنكِ التقدّم |
Como pode sair quando ele está a ganhar? | Open Subtitles | كيف يمكنك المغادرة بينما صديقك يفوز ؟ |
A regra da casa é só uma o cliente pode sair a qualquer momento. | Open Subtitles | قواعد المنزل تنص على أن العميل يمكنه الرحيل في أي وقت |
Vá para o quarto! Abra a janela. pode sair pela escada de incêndio. | Open Subtitles | ادخل غرفة النوم، افتح النافذة، يمكنك الخروج من سلّم الحريق |
Digo-lhe mais uma vez. pode sair imediatamente se admitir a verdade. | Open Subtitles | سأقولها لك مرة أخرى، يمكنك الخروج من هنا إذا اعترفت بصراحة |
A porta só tem um sentido. pode sair, mas ninguém entra. | Open Subtitles | الطريق الوحيد هو الباب يمكنك الخروج و لكن لا تستطيع الدخول |
Porque não o faz hoje, quando pode sair por cima? | Open Subtitles | لماذا ليس اليوم حيث يمكنك الخروج بشكل مشرف |
A entrada das traseiras continua boa. Você pode sair por ali. | Open Subtitles | المدخل الخلفي مازال بخير يمكنك الخروج من هذا الطريق |
Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para a faculdade? | Open Subtitles | من يربح يمكنه الخروج من هنا والذهاب إلى الكلية؟ |
Se alguém precisa de privacidade, o outro pode sair. | Open Subtitles | وعندما شخص يحتاج الخصوصية, الآخر يمكنه الخروج. |
Porque estaria a bomba com um temporizador se todo este sitio está trancado e ninguém pode sair? Isso não faz sentido. | Open Subtitles | لماذا تكون القنبلة مؤقتة عندما يكون المكان مغلق ولا احد يستطيع الخروج ان ذللك لا معنى له |
Não pode sair daqui. Encoste-se à parede. Encoste-se à parede! | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Não pode sair. | Open Subtitles | لا يمكنك المغادرة |
As regras da casa são apenas uma o cliente pode sair a qualquer momento. | Open Subtitles | قواعد المنزل تنص على أن عميل واحد فقط يمكنه الرحيل في أي وقت |
Temos terapia diária. Não pode sair sem autorização. | Open Subtitles | ستبقى هنا للعلاج كل يوم ولا تستطيع الخروج باجازة |
Entregue a arma e pode sair disto com a carreira intacta. | Open Subtitles | ،سلمي السلاح مازال بإمكانك الخروج من هذا بوظيفة سليمة |
pode sair, Homem das Squaw. E deixe o cinturão. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل الآن يا زوج الهندية ودع حزام سلاحك |
Jerry, vou contar-te algo e não pode sair desta sala. | Open Subtitles | جيري)، سأخبرك عن شيئ ما) ولا يمكنه أن يغادر هذه الغرفة |
Quem não gostar pode sair a nadar. | Open Subtitles | أي شخص لا يعجبة هذا يمكن أن يخرج ويسبح إلى برمودا. |
Agora ainda pode sair pela porta da frente, depois disso... | Open Subtitles | وتخرج من هنا الأن, أنت يمكنك أن تخرج من الباب الأمامى ...بعد ذلك |
Uma vez internado, não pode sair sem uma audiência formal. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع المغادرة دون جلسة سماع رسمية |
Ele tem agorafobia, não pode sair do hotel. | Open Subtitles | إنه يصاب بنوبات هلع, و لا يستطيع مغادرة الفندق |
Ela não pode sair do país neste momento... mas espero que tenha o passaporte para a próxima viagem. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب الان لكن ربما حصلت على جواز سفر الرحله القادمه |