"pode simplesmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك فقط
        
    Não pode simplesmente ignorá-lo se existe um psicopata aí fora atacando pessoas. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تتجاهل الأمر لو أن هناك قاتلاً مجنوناًً طليقاً بالخارج هناك يهاجم الناس
    Não pode simplesmente vir para cá, do outro lado do país e candidatar-se. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تتحرك من هنا عبر المدينة وتترشح لهذا المكتب
    Acha que pode simplesmente atirar-nos dinheiro? Open Subtitles أتعتقد أنك يمكنك فقط أن تلقى ببعض المال إلينا، هاه؟
    Ringling é um lugar difícil de se entrar. Não se pode simplesmente entrar. Open Subtitles أكره أن أصدمك لا يمكنك فقط أن تدخل عليهم
    Não se pode simplesmente ir a outro lugar. Open Subtitles هي الحصول على وثائق سليمة لا يمكنك فقط الذهاب لمكان جديد
    achas que se pode simplesmente bater no colchão para o alisar? Open Subtitles يمكنك فقط ان تلقى هذه الملايات بالخارج
    Ou pode simplesmente dizer-me o que quero saber. Open Subtitles أو يمكنك فقط أن تخبرني ما أود أن أعرف.
    Posso fazer uma chamada, fechar este hospital, e trazer uma equipa de analistas para vasculhar os vossos processos todos, ou pode simplesmente confirmar-me o que já sei. Open Subtitles يُمكنني إجراء مكالمة، وأقوم بغلق هذه المستشفى وأملك فريق من المحللين يُمكنه تمشيط كل ملفاتك أو يمكنك فقط تأكيد ما أعرفه مُسبقـًا
    - Não pode simplesmente tentar as muletas? Open Subtitles - لا يمكنك فقط اسمحوا لي أن أحاول العكازات؟
    Não pode simplesmente aparecer assim. Open Subtitles لا يمكنك فقط التدحرج علي بهذه الطريقة
    Percebeu? Não pode simplesmente ligar-lhe? Open Subtitles لا يمكنك فقط الإتصال به؟
    Não pode simplesmente entrar aqui e... Open Subtitles لا يمكنك فقط وانتقل هنا ... في 1089
    pode simplesmente afastar-se? Open Subtitles يمكنك فقط سيرا على الاقدام
    Não pode simplesmente... Open Subtitles لا يمكنك فقط ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more