Nunca se sabe o tipo de gentalha que pode surgir da rua. | Open Subtitles | لا أحد يعلم نوع الرعاع الذي قد يأتي من الشارع هذا سخيف |
Além disso, pode surgir uma solução ainda esta semana. | Open Subtitles | إلى جانب أن الحل قد يأتي هذا الأسبوع |
Porque a qualquer momento um psicopata com uma granada pode surgir e estragar o teu dia inteiro. | Open Subtitles | لأنَّهُ في أي لحظةٍ خاطفة قد يأتي مختلاً حاملاً لقنبلةٍ |
Isso não nos deve impedir de avançar, mas não sabemos o que mais pode surgir. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجب ان يمنعها من المضي قدما ولكن لا نعلم ما قد يظهر فجأة ايضا |
Para não falar no que pode surgir sobre si durante o processo. | Open Subtitles | ناهيكَ عمّا قد يظهر عنكَ أثناء هذا. |
Vês o que pode surgir de bom, de uma simples conversa? | Open Subtitles | سوف ترى مقدار الخير الذي قد يأتي من خلال مُحادثة واحدة بسيطة |
Perante uma tão clara prova de perigo, não podemos esperar pela prova final de que a arma fumegante que pode surgir na forma de uma nuvem em cogumelo. | Open Subtitles | في مواجهة هذا الدليل الواضح للخطر فنحن لا نستطيع الإنتظار حتى نجد إثبات أخير إثبات دامغ قد يأتي على شكل سحابة الإنفجار النووي |
A qualquer momento, pode surgir algo horrível vindo do nada e... | Open Subtitles | في أي لحظة قد يأتي شيء مخيف منالعدم،و.. |
Mas, por outro lado, pode surgir um arco-íris. | Open Subtitles | مع أنه قد يظهر قوس قزح |