"podem fazer a diferença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرقًا
        
    Eles entendem o trabalho de equipa, entendem que podem fazer a diferença. TED فهم يرون العمل الجماعي؛ ويرون حقيقة أنهم يحدثون فرقًا.
    São coisas como estas que podem fazer a diferença. TED أشياء كهذه يمكن أن تحدث فرقًا.
    Por isso, se estão dispostos a deixá-las usar uma IA ou o que for para vos chamarem num possível momento de necessidade, se lhes disserem que estão dispostos, podem fazer a diferença na vida delas. TED لذلك إن أردتم أن تساعدوهم ليستخدموا ذكاء اصطناعيًا أو شيئًا ما لاستدعائكم في وقت الحاجة، إن تمكنتم من إبلاغهم بذلك، فقد تحدثون فرقًا في حياتهم.
    Por isso, desafio-vos, não só a todos vocês, mas muitas pessoas, em especial no Midwest, pensem como estão a tratar a terra e como podem fazer a diferença. TED لذا اليوم أنا أتحداكم، ليس أنتم فقط، بل كل الناس بالذات من هم في الغرب الأوسط الأمريكي... فكروا في طريقة اعتنائكم بأرضكم وكيف يمكن أن تحدثوا فرقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more