"podem provocar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكن أن تسبب
        
    • قد تؤدي
        
    • قد يسبب
        
    • يمكن أن يسبب
        
    Posições de esforço forçadas podem provocar tanto dor mental como dor física. Open Subtitles أوضاع الشغط الشديد يمكن أن تسبب ألم عقلي كما الألم الجسدي
    Além disso, pode haver alguns agentes infecciosos que também podem provocar o autismo. TED إضافة إلى ذلك، من الممكن أن تكون هناك عوامل معدية و التي يمكن أن تسبب التوحد.
    Uma das coisas em que me vou concentrar são os genes que podem provocar o autismo. TED و إن أحد الأشياء التي سأقضي وقتاً طويلاً في التركيز عليها هي الجينات التي يمكن أن تسبب التوحد.
    Muitos dos químicos dos cigarros podem provocar mutações perigosas no ADN, dando origem à formação de cancros. TED العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان.
    Os corticosteróides que lhe demos controlam a inflamação e podem provocar inchaço facial. Open Subtitles الكورتيكوستيرويد الذي أعطيناه له للتحكم بالالتهاب قد يسبب التورم
    Os tratamentos hiperbáricos podem provocar uma intoxicação por oxigénio e lesões pulmonares e nos olhos. Open Subtitles العلاج الباريومي يمكن أن يسبب تسمم بالأكسجين ضرر بالعين و الرئة
    Todas as agressões, em especial as agressões da seca, resultam na formação de radicais livres, ou de espécies de oxigénio reativo, que são profundamente prejudiciais e podem provocar a morte da cultura. TED حسنا، إن جميع الضغوط و خاصة ضغوط الجفاف، تتسبب في تشكيل جذور حرة، أو أصناف أوكسجينية فعالة، و هي ضارة جدا و يمكن أن تسبب موت المحصول.
    Mas os químicos adesivos comportam-se com frequência de forma muito diferente do betão e, com o tempo, esses químicos podem provocar ainda mais rachas. TED لكن المواد الكيميائية اللزجة تتصرف بشكل مختلف جدًا عن الخرسانة، ومع الوقت، هذه المواد اللاصقة قد تؤدي إلي تشققات أسوء.
    As cicatrizes podem provocar doenças nas gengivas e, como sabe, estas doenças podem originar problemas cardíacos. Open Subtitles وكما تعلم أن أمراض اللثة قد تؤدي إلى أمراض القلب
    As pancadas na cabeça podem provocar traumatismos cranianos. Open Subtitles -أي صدمة بالرأس قد تؤدي إلي ضرر بالدماغ
    Enquanto algumas adaptações mudam essas formas para melhor, outras podem provocar uma cascata de complicações debilitantes. TED وبينما ستؤدّي بعض التكيّفات إلى تغيير هذه الأشكال إلى الأفضل، قد يسبب بعضها الآخر سلسلة من التعقيدات التي تضعف الخلايا.
    Baixas de testosterona podem provocar irritabilidade. Open Subtitles قد يسبب انخفاض هرمون "التستوستيرون" حالة من الانفعال
    Os antibióticos podem provocar náuseas. Open Subtitles -المضاد الحيوي قد يسبب غثيان
    A sério. Muitos podem provocar grandes danos nos teus rins. Open Subtitles بجدية , الكثير يمكن أن يسبب لك ضرراً في الكِلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more